n.j-sj
Main information
• jmdm. gehören (sg.f) (invariabel)
german translation
• belonging to someone
english translation
• adjective: nisbe_adjective_preposition
part of speech
• 60082
lemma id
• Wb 2, 197.5; CGG 24-27; vgl. EDG 227
bibliographical information
Most relevant occurrences
n,(j)-sj (j)m,(j)-rʾ-pr-wr //[10,4/alt 67]// [M]r,[w] [zꜣ] Rnsj
Es gehört dem Oberdomänenvorsteher Rensi, [dem Sohn des Me]ru.
IBUBdQLR6L6Ghkkzposutnr2XCM
sentence id
ptr ⸢jn⸣ pr-ꜥꜣ [ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] gmi̯ sj [jw] [bn] n,j-sj nṯr j[w] [bn] [n,j-sj] [nṯr,t] [jw] [bn] [n,j-sj] [ḥqꜣ] [jw] [bn] [n,j-sj] //[2]// ⸢ḥqꜣ,t⸣ jw bw n,j-st r(m)ṯ-nb r jri̯.t nkt=sn jm
Seht! Es ist Pharao, [er lebe, sei heil und gesund], der es fand, und es gehörte [keinem] Gott, [es gehörte keiner Göttin, es gehörte keinem Herrscher, es gehörte keiner] Herrscherin und es gehörte niemandem, um seine Angelegenheiten darin zu verrichten.
IBUBdyZEykbPRkW7mx5mtB6Wcp8
sentence id
jr nbw ḥꜥ nṯr.pl bn n,j-sy ḫr,t=tn
(Aber) was das Gold betrifft, das Fleisch der Götter, es gehört nicht zu eurem Bedarf.
IBUBdQ52gbq3303Wst3QmAoW7L4
sentence id
//[3]// ptr nꜣ ḥmt,j.pl n sm jwi̯.t r-ḏd jr nꜣj ḥmt.pl n,j-sj sm //[4]// bn n,j-sj pꜣ ḫr
Denn siehe - die Kupferschmiede von dem Sem-Priester sind gekommen mit den Worten: 'Was die Kupferstücke anbetrifft - sie gehören dem Sem-Priester, sie gehören nicht der Nekropolenverwaltung.'
IBUBdzvwY9Ds00AMtD7u0tq2qcY
sentence id
jm,j(.t)-ḥꜣ,t nb,t wsr.pl hru̯ ms,tj.w nb{,t}=s n-sj ḫt 320 m pẖr=s stj(.t) m wꜣḏ.pl šmꜥi̯.pl ṯzi̯.t bz n Ḥbs-bꜣg pfꜣw nb{,t}=s rꜥ,w-nb rn=s
"Vorderste, Herrin der Mächtigen, zufrieden mit den Nachkommen ihres Herrn - sie mißt ("ihr gehören") 320 Hundert-Ellen in ihrem Umfang ("Herumgehen") - bestreut mit oberägyptischen grünen Steinen, die das geheime Bild des Bekleiders des Müden hochhebt, jenes ihres Herrn, jeden Tag" ist ihr Name.
IBUBdzrDcphqiEt0rV3Grg5F1QI
sentence id
n.j-sj in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ḥqꜣ.t, "Herrscherin" | "ruler"
- bn, "[Negationspartikel]" | "[negative particle]"
- n.j-st, "jmdm. gehören (sg.c.) (invariabel)" | "belonging to someone"
Written forms
N35-F20-S29-Z4: 1 times
𓈖𓄓𓋴𓏭
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 10 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Eastern Desert: 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- jmdm. gehören (sg.f) (invariabel): 8 times
- jmd.m gehören [fem. sg.]: 3 times
- jmdm. gehören (fem. sg.): 2 times
Part of speech
- adjective: 13 times
- nisbe_adjective_preposition: 13 times
- st_constructus: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber