prḫ
Main information
• aufblühen; hinbreiten; ausbreiten
german translation
• to blossom; to unfurl (Sem. loan word)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 61240
lemma id
• Wb 1, 532.7-11; Lesko, Dictionary I, 177; Hoch, Sem. Words, no. 151
bibliographical information
Most relevant occurrences
jꜣw,t={j}={j} 〈tw〉 ⸢jw⸣ sšnj.pl //[Rto. 6,8]// prḫ jw wrd.w.pl dnḥ jw=tw (ḥr) ḫꜣꜥ={k} 〈pꜣ〉 mšꜥ r sḫ,t //[Rto. 6,9]// ⸢jw⸣=tw (ḥr) jb nꜣy=sn msy,t jw pꜣy=k šm,w m-mj bꜣ,pl n Jmn
Gepriesen seist du, wenn die Lotosblüten blühen, das Sumpfgeflügel (an den Flügeln) gepackt ist, man das Heer ins Feld schickt, man ihre Nachkommenschaft brandmarkt und dein Heißer in der Gewalt des Amun ist.
IBcDBtRi8N4SrkyonEG8qVUVWN0
sentence id
Nfr-tmmw p⸢ꜣy⸣=⸢f⸣ ⸢sšn⸣ ⸢pw~ršw{.t}⸣
(und) Nefertem ist sein blühender Lotos.
IBUBd08gyy1JKUOcmZTrvWW4wa8
sentence id
//[23]// ⸢js⸣y.pl ⸢šw⸣y pꜣ kꜣ~ṯꜣ{.pl} prḫ jw~jrʾ~bb.w.pl ḥnw
Getrocknetes Schilfrohr, die blühende Färberdistel und $Jrbb$-Pflanzen sind (darin) aufgereiht (?).
IBUBdyUf7c3760hOrQOzdZFIGW8
sentence id
//[1,7]// prwḫ nꜣy=f ḥr(,j).pl-dp nꜣy=w ḏꜣ~mꜣꜥ.pl
(Dabei) breiteten seine Magier ihre Papyrusrollen aus.
IBUBd9vHGnEBTUZeh19vVXKRkUk
sentence id
pꜣ ḫsbd{.pl} nꜣ rrm,t.pl pri̯.⸢y⸣ [...] [nꜣ] [ḥ~rw]~rw.pl n Ḫtꜣ,w pfs.y pꜣ bsbs{,t.pl} pr[ḫ] [...]
Die "Lapislazuli"-Pflanze, ganz frisches (wörtl.: herausgekommenes) (?) Mandragora, [---], [die] reifen Hatti-[Blu]men, die blü[hende] $Bsbs$-Pflanze [---]
IBUBd9gkL1Uya0bArkjISaJftGg
sentence id
prḫ in following corpora
Best collocation partners
- wrd, "[ein Wasservogel (Ente? Gans?)]" | "[a kind of waterfowl]"
- zšn, "Lotosblume" | "lotus blossom"
- šb.w, "Entgelt, Bezahlung; Vergeltung" | ""
Same root as
Written forms
Q3-D21-Aa1-Z7-M9-M2-Z3A: 1 times
𓊪𓂋𓐍𓏲𓆸𓆰𓏫
Q3-E23-Z1-Aa1-O-M9: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Q3-D21-Aa1-X1-D54: 1 times
𓊪𓂋𓐍𓏏𓂻
Used hieroglyphs
- Aa1: 4 times
- D21: 3 times
- Q3: 3 times
- D54: 2 times
- M9: 2 times
- N35: 1 times
- Z7: 1 times
- M2: 1 times
- Z3A: 1 times
- E23: 1 times
- Z1: 1 times
- O: 1 times
- X1: 1 times
Dates
- NK: 6 times
- TIP - Roman times: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- unknown: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- aufblühen: 6 times
- ausbreiten: 4 times
Part of speech
- verb: 10 times
- verb_3-lit: 10 times
- masculine: 7 times
- singular: 6 times
- active: 5 times
- pseudoParticiple: 4 times
- participle: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- infinitive: 1 times
- n-morpheme: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber