ps.w

 Main information

• Verkochung (Back-/Brauverhältnis) german translation
• ratio (of grain to the product, for baking, for brewing) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 62190 lemma id
• Wb 1, 552.8-11; Verhoeven, Grillen, 86-89, 99 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[b2-1.Vorspalte]// rḫt //[b2-2.Vorspalte]// pzn ps,w 1 (j)ḫ,t nfr.t
Listen(objekt): Pezen-Brot - neuner Brauverhältnis - schöne Sache
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B verso (94A-96A)//pBerlin P 10474 A-B verso (94A-96A): [b2-1.Vorspalte]
IBUBdxqDJy09HEJYvGDXsUM3gWE sentence id
//[Sp.4-5⁝4]// wdn,t.pl ps,w 20 12
Udenet-Brot: Backverhältnis 20 : 12 (Stück)
bbawamarna:Block: ohne Nr.//[Opferliste:1-11]: [Sp.4-5⁝4]
IBUBd8IdmBcZV0voq08ocpIdd1Q sentence id
//[b1-1.2]// ps,w 9 [...] 60
Neuner Brauverhältnis: 60 (Einheiten).
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B verso (94A-96A)//pBerlin P 10474 A-B verso (94A-96A): [b1-1.2]
IBUBdWIIPgWpP07AtaQYcWN1P8E sentence id
//[Sp.4-5⁝5]// tʾ-nfr-ḥꜣ,t ps,w 16 12
Nefer-hati-Brot: Backverhältnis 5 : 12 (Stück)
bbawamarna:Block: ohne Nr.//[Opferliste:1-11]: [Sp.4-5⁝5]
IBUBd29tQS5LxEeYgJyhf07tQhY sentence id
//[Sp.10-11⁝2]// tʾ-nfr-ḥꜣ,t ps,w 10 2
Nefer-hat-〈Brot〉: Backverhältnis 10 : 2 (Stück)
bbawamarna:Block: ohne Nr.//[Opferliste:1-11]: [Sp.10-11⁝2]
IBUBd7UVjgwlWUeZnaimGwl44Fo sentence id

 ps.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. wdn.t, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
  2. tʾ-nfr-ḥꜣ.t, "[ein Brot]" | ""
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Written forms

Q7A: 16 times

Cannot be displayed in unicode


D58-X1-M17-Aa10: 1 times

𓃀𓏏𓇋𓐘


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy