Psḏ.t
Main information
• die Leuchtende
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 62480
lemma id
• Wb 1, 558.5; LGG III, 129 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.n=j sḫꜣ z rʾ=f m pr,w-wr sḫꜣ z rʾ=f m //[2]// pr,w-nzr ḫnt psḏ,t grḥ pfy n jp rnp,t.pl ṯnw ꜣbd.pl m pr,w qd{j},w pwy
Ich habe veranlaßt, daß sich ein Mann im "Großen Haus" seines Spruches erinnert und sich ein Mann im "Flammenhaus" seines Spruches erinnert vor der Neunheit in jener Nacht des Zählens der Jahre und des Summierens der Monate im Hause jenes Erbauers.
IBUBd9fZleQSn0ZFrRd9oTM7yP4
sentence id
pri̯=j r-jm,j-(w)t(j) mn,t.j psḏ,t
Möge ich zwischen den Schenkeln der "Neunheit" (=Nut) hervorgehen!
IBUBd0jBWkAT0U9giWa1ZAShaT8
sentence id
Psḏ.t in following corpora
Best collocation partners
- Pr-nzr, "Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)" | "Per-nezer (sanctuary of Lower Egypt)"
- sḫꜣ, "sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken" | "to call to mind; to remember"
- Pr-wr, "Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )" | "Per-wer (sanctuary of Upper Egypt); Per-wer (room in a temple)"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber