nfr-jb

 Main information

• Erholung; Zufriedenheit german translation
• - english translation missing
• substantive part of speech
• 650060 lemma id
• Helck, KÄT, VIb bibliographical information

 Most relevant occurrences

r-sꜣ ms,y(t) pw ḫꜣwj ḫpr.w šzp.n=j m wnw,t n.tj nfr-jb
Es war (die Zeit) nach dem Abendessen, (als) die Nacht eingesetzt hatte, (und nachdem) ich eine Stunde der Herzensfreude verbracht (wörtl.: empfangen) hatte.
sawlit:pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 1-3: 〉Die Lehre des Amenemhet: [1, 9]
IBUBdxWXvnHNtEFnuE4jPOrn5bo sentence id
ms,yt.pl m wnw,t n.t nfr-jb r-gs ḥnmm,t m {n}〈r〉ḏi̯={s}sn //[3, 5]// n=k jꜣ,wt={j}
Die Kinder sind in einer Stunde der Herzensfreude an der Seite des Sonnenvolkes, wenn sie dir Lobpreis bringen (?).
sawlit:pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 1-3: 〉Die Lehre des Amenemhet: [3, 4]
IBUBd5U7xPUfykaQj25T30WyeHc sentence id
r-sꜣ ms,yt pw ḫꜣwj ḫpr šzp.n=j //[1, 12]// wnw,t n.t nfr-jb
Es war (die Zeit) nach dem Abendessen, (als) die Nacht eingesetzt hatte, (und nachdem) ich eine Stunde der Herzensfreude verbracht (wörtl.: empfangen) hatte.
sawlit:pMillingen//Die Lehre des Amenemhet: [1, 11]
IBUBd57GIHg97EGFtyE1rBkfGZE sentence id
[ms.w.pl] [m] [wnw,t] [n.t] [nfr-jb] [r-gs] [ḥnmm,t] [ḏi̯]=[s]n //[3, 9]// n=k jꜣ,w
Die Kinder sind in einer Stunde der Herzensfreude an der Seite des Sonnenvolkes, (indem/während; oder: damit) sie dir Lobpreis bringen (?).
sawlit:pMillingen//Die Lehre des Amenemhet: [3, 8]
IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA sentence id

 nfr-jb in following corpora

 Best collocation partners

  1. wnw.t, "Stunde" | "hour"
  2. ms.wt, "Abendbrot" | "supper"
  3. ḫꜣwj, "Abend; Nacht" | "night; evening"

 Written forms

F35-I9-D21-F34-Z1: 3 times

𓄤𓆑𓂋𓄣𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy