mꜣj.t
Main information
• Löwin
german translation
• lioness (of goddesses)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 66420
lemma id
• Wb 2, 12.6; FCD 101; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 153
bibliographical information
Most relevant occurrences
jji̯ pw jri̯.n{n} mꜣjw,t ḫnpj.n=s //[x+10,5]// nḫn pn r-ẖr bꜣ,t n,tt m sḫ,t tn
Da kam eine Löwin (und) sie nahm dieses Kind mit sich unter einen Busch, der in diesem Marschland (im 18. unterägyptischen Gau) ist.
IBUBd2hqY7o3O0bfhzVrgwWMONs
sentence id
mꜣj.t in following corpora
Best collocation partners
- r-ẖr.w, "unter" | "below"
- ḫnp, "rauben; auffangen; darbringen; auslösen" | "to steal; to catch; to present"
- bꜣ.t, "Busch; Gebüsch" | "bush; shrub"
Same root as
Written forms
U1-G1-M17-Z7-X1-F27: 1 times
𓌳𓄿𓇋𓏲𓏏𓄛
Used hieroglyphs
- U1: 1 times
- G1: 1 times
- M17: 1 times
- Z7: 1 times
- X1: 1 times
- F27: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber