mꜣj

 Main information

• Löwe german translation
• lion english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 66370 lemma id
• Wb 2, 11.14-19; LÄ III, 1080 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[jw]=k mj rwj mꜣj sd //[17.8]// ⸮n(,j)? ḥsp
Du bist wie ein $rwj$-Löwe, wie ein $mꜣj$-Löwe, der Zerstörer des Gartens.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [17.7]
IBUBd1bAb5wVEUxVn2ofmQjimAs sentence id
pꜣ mꜣj ḥs(ꜣ) ḫꜣꜥ=f m {r}〈n〉šny=f
Der wilde Löwe, er hat von seinem Fauchen abgelassen;
sawlit:〈02. 〉pBoulaq 4, Rto〈 (B)〉//Recto: Die Lehre des Ani (Version B): [23.2]
IBUBd5XAai9nO0TIqWAm4Meu0WA sentence id
nn ꜥnḫ=sn m-〈ḥr〉 ḫpr,w=k ꜥꜣ dn n,tj m 9 ḥr.pl ḥr nḥb,t wꜥ.t //[x+2,2]// wꜥ m ḥr n Bs wꜥ m ḥr n swjw wꜥ m ḥr n bjk wꜥ m ḥr n ⸢msḥ⸣ wꜥ m ḥr n dbjw wꜥ m ḥr n mꜣjw wꜥ m ḥr n kꜣ wꜥ m ḥr n ꜥꜥnj wꜥ m ḥr n my
Sie können nicht (über)leben angesichts deiner großen (und) gewaltigen Erscheinung, die aus neun Gesichtern auf einem Hals (besteht): eines ist ein Besgesicht, eines ist ein Widdergesicht, eines ist ein Falkengesicht, eines ist ein Krokodilsgesicht, eines ist ein Nilpferdgesicht, eines ist ein Löwengesicht, eines ist ein Stiergesicht, eines ist ein Paviangesicht, eines ist ein Katzengesicht.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//1. Text zum Neungesichtigen Bes: [x+2,1]
IBUBd6aWalaPVEMfmkZUcsKKQcA sentence id
mꜣj [ḥzꜣ] [ḥqꜣ] ⸢smꜣ⸣.[n]=[f] [sn] [ẖr] [wḏ,t] [jt(j)]=[f] [pꜣ] [Jtn] //[11]// ⸢m⸣ qn,t ⸢nḫt,t⸣
[Der wilde] Löwe, [der Herrscher], tötete [sie auf Befehl seines Vaters Aton] in Tapferkeit und Stärke.
bbawamarna:〈Stele Echnatons〉//Stele Echnatons: [10]
IBUBd59RCYbgeEAjoge8qdpByRA sentence id
⸢jri̯⸣ ⸢ky⸣ //[32,48]// ḥf m ḥr n mꜣjw ḥr=f r-ẖr mdn=f m-ḏd hmhm,tj
Fertige eine weitere Schlange mit Löwengesicht, deren Gesicht nach unten (gerichtet) ist; beschrifte sie (mit): 'Brüller'.
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//5. Die Namen des Apophis: [32,47]
IBUBd3NQyGYVOUZCk7CHHZ1NgOo sentence id

 mꜣj in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥzꜣ, "grimmig; wild" | "fierce"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. wꜥ, "Einer; Einziger" | "one; sole one"

 Same root as

 Written forms

U1-G1-M17-Z7-F27-Z1: 4 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓄛𓏤


U1-G1-M17-Z7-F27-Z3A: 3 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓄛𓏫


U1-G1-M17-F27-Z1: 3 times

𓌳𓄿𓇋𓄛𓏤


U1-G1-M17-Z7-F28: 2 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓄜


U2-G1-M17-Z7-F27-Z3A: 2 times

𓌴𓄿𓇋𓏲𓄛𓏫


U1-D4-G1-G43-F27-Z2: 2 times

𓌳𓁹𓄿𓅱𓄛𓏥


G3-M17-F27-Z2: 1 times

𓅁𓇋𓄛𓏥


E22A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


U1-G1-M17-Z7-F28-Z6: 1 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓄜𓏱


U2-G1-M17-F27-Z1-F27-Z1: 1 times

𓌴𓄿𓇋𓄛𓏤𓄛𓏤


U1-G1-M17-Z7-F27-Z1-G7: 1 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓄛𓏤𓅆


U2-G1-M17-Z7-F27-Z2: 1 times

𓌴𓄿𓇋𓏲𓄛𓏥


G3-M17-G43-F27: 1 times

𓅁𓇋𓅱𓄛


U1-G1-M17-Z7-E22-Z3A: 1 times

𓌳𓄿𓇋𓏲𓃬𓏫


U1-G1-M17-G43-F27-G7: 1 times

𓌳𓄿𓇋𓅱𓄛𓅆


U1-G1-F27: 1 times

𓌳𓄿𓄛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy