mjn
Main information
• Gunst (bei einem lebenden König)
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 68340
lemma id
• Wb 2, 43.10; Edel MIO 1, 1953, 213-7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// rnp,t 5 ꜣbd 4 sw 3 mjn ḫr Jzzj
5 Jahre, 4 Monate (und) 3 Tage in der Gunst bei Djedkare-Isesi.
IBUBd2UmzFlCoE4ZtgEBkpGknwY
sentence id
mjn in following corpora
Best collocation partners
- Jzzj, "Djedkare-Isesi" | "Djedkare-Isesy"
- rnp.t, "Jahr" | "year"
- ꜣbd, "Monat; Monatsdienst" | "month"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Gunst (bei einem lebenden König): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber