mꜥrd

 Main information

• [Substantiv (von Edelsteinen)] german translation
• [noun] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 68880 lemma id
• Wb 2, 49.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nꜣy=w mrd.pl wmt.pl m jn[r] //[Rto.⁝ 21,5]// st m ṯ{t}b,w.pl n sꜥḥꜥ 〈m〉 ḏr,t ⸮wbꜣ?,w.w.pl ⸮{r}? ⸮〈n〉? ꜥḥ,t šps.t n Ḥr,w kꜣ-nḫt grḥ
Ihre dicken $Mrd$-Objekte aus Stein: Sie sind Standgefäße (?) - 〈in〉 der Hand der Aufwärter des Tempels (befindlich) - für den Horus(könig), den Starken Stier (?). (Pausezeichen: Strophenende)
sawlit:pTurin Cat. 1892+1886+1893 (ehemals: pCGT 54031)//Hymnen auf Ramses VI. und VII.: [Rto.⁝ 21,4]
IBUBdz2u6EEN00bMpeQ1eyaI3Ig sentence id

 mꜥrd in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-nḫt, "starker Stier" | "strong bull"
  2. ṯꜣb, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
  3. wmt, "dick sein" | "to be thick; to become thick"

 Written forms

G17-D36-D21-D46-V29-N33-Z2: 1 times

𓅓𓂝𓂋𓂧𓎝𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy