Nb.wj-ḥtp.w
Main information
• Nebui-hetepu
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 703130
lemma id
• RPN I 187.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
rʾ n jri̯.t ḫpr,w m ḫpr,w nb //[25]// mrr.w jn Wsr,w ḫtm(,tj)-bj,t(j) jtj-nṯr-Jwn,w Pꜣ-nḥs(,j) mꜣꜥ-ḫrw //[26]// zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-nṯr ḥr(,j)-zꜣ(,w)-zẖꜣ(,ww) Nb,du-ḥtp(,w) jri̯.n nb(,t)-pr Di̯-s(j)-nbw
Spruch, jegliche Gestalt anzunehmen, die man wünscht, durch den Osiris, Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, den Gerechtfertigten, Sohn des Gottesvaters, Priesters und Oberarchivars Nebui-hetepu, den die Hausherrin Di-si-nebu geboren hat.
IBUBd07Ukuh3wkZEj73k5AsgBco
sentence id
//[26]// ḏ(d)-mdw jn Wsr,w [ḫtm(,tj)]-bj,t(j) //[27]// jtj-nṯr-Jwn,w Pꜣ-nḥs(,j) zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉 ḥr(,j)-zꜣ(,w)-zẖꜣ(,w)pl Nb,du-ḥtp(,w) jri̯.n nb(,t)-pr Ḏi̯-s(j)-nbw
Zu rezitieren durch den Osiris, Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, Sohn des Gottesvaters, Priesters, Oberarchivars $Nb.wj-ḥtp.w$, geboren von der Hausherrin $Di̯-sj-nbw$:
IBUBd4A8BHvWAUHkueOUZSo4RJc
sentence id
Wsr,w ḫtm(,tj)-bj,t(j) rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f Pꜣ-nḥs(,j) zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-nṯr ḥr(,j)-zꜣ-zẖꜣ Nb,du-ḥtp jri̯.n nb(,t)-pr //[2]// Di̯-s(j)-nbw
(O) Osiris, Königlicher Siegler, Wirklicher Königsbekannter, den er liebt, Panehsi, Sohn des Gottesvaters, Priesters und Oberarchivars $Nb.wj-ḥtp.w$, den die Hausherrin $Di̯-sj-nbw$ geboren hat!
IBUBd1caOivkdkrWoa3WjczGL60
sentence id
jni̯=tn sšp n Wsr,w ḫtm,t(j)-bj,t(j) jt(j)-nṯr-Jwn,w //[Z2]// Pꜣ-nḥs(,j) pn zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-nṯr ḥr(,j)-zꜣ(,w)-zẖꜣ(,ww) Nb,du-ḥtp(,w) jri̯.n nb(,t)-pr Di̯-s(j)-nbw
Möget ihr diesem Osiris, Königlichen Siegler und Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, Sohn des Gottesvaters, Priesters und Oberarchivars Nebui-hetepu, den die Hausherrin Di-si-nebu geboren hat, das Licht (zurück)bringen.
IBUBdxWHlGJu6kLlnxp7up1gwEQ
sentence id
hꜣ Wsr,w ḫtm(,tj)-bj,t(j) jr,j-rd,du-ḥm≡f-m-b(w)-nb P(ꜣ)-nḥs(,j) rn=f nfr Nfr-jb-Rꜥw-mri̯-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-nṯr ḥr(,j)-zꜣ(,w)-zẖꜣ(,ww) Nb,du-⸢ḥ⸣tp(,w)
O Osiris, Königlicher Siegler, Begleiter seiner Majestät an jedem Ort, Panehsi, mit schönem Namen Nefer-ib-Re-meri-Re, Gerechtfertigter, Herr der Ehrwürdigkeit/Versorgtheit, Sohn des Gottesvaters, Priesters, Oberarchivars Nebui-hetepu.
IBUBd8Ia9ho2U02bqxHQYFxnAOg
sentence id
Nb.wj-ḥtp.w in following corpora
Best collocation partners
- ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww, "Oberarchivar" | ""
- Ḏi̯-sj-nbw, "Dji-si-nebu" | ""
- Pꜣ-nḥsj, "Pa-nehsi" | "Pa-nehsi"
Written forms
G279-G279-R4-X1-Q3: 3 times
Cannot be displayed in unicode
G279-G279-R4: 2 times
Cannot be displayed in unicode
G279-R4-X1-Q3: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- G279: 11 times
- R4: 6 times
- X1: 4 times
- Q3: 4 times
Dates
- TIP - Roman times: 6 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- person_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber