Rt

 Main information

• Ret german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 704312 lemma id
• RPN I 227.23 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr jw bn jw=n gmi̯.t=st r qnqn=st jw=n gmi̯ //[4]// Rt tꜣy=st sn šrj jw=n gmi̯ [...] //[5]// [_]-js gr ḫru̯=w
Wenn wir sie nicht finden können, um sie zu schlagen, so finden wir Ret, ihre kleiner Schwester und wir finden ... [_]-is -so sagten sie.
bbawbriefe:pBM 10418 (+10287)//Brieffragment über die Bestrafung einer Frau (?): [3]
IBUBd63vumcx4UzIt3iW7p2QIko sentence id

 Rt in following corpora

 Best collocation partners

  1. gr, "auch, ebenfalls (am Satzende)" | "also"
  2. gmi̯, "finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein" | "to find; to discover"
  3. =n, "[Suffix Pron. pl.1.c.]" | "we; us; our (suffix pron., 1st per. pl.)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy