Smn-tꜣ.wj

 Main information

• Semen-taui german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 706680 lemma id
• RPN I 307.11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥnꜥ-ḏd ptr //[2]// nꜣ mdw,t j:ḏd.t n=k r nꜣ ḥmt.pl jni̯.yt m-ꜥ Smn-[tꜣ,wj]
Berücksichtige die Rede, die bezüglich der Kupferstück zu dir gesagt wurde, die durch den Semen-ta-wi gebracht wurden.
bbawbriefe:oBerlin 11239//Brief wegen Kupferlieferungen: [1]
IBUBd3CH06zSCU9MtUWzeaKv6Ps sentence id

 Smn-tꜣ.wj in following corpora

 Best collocation partners

  1. nꜣ, "[Dem.Pron. pl.c.]" | ""
  2. ḥmt, "Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)" | "copper; copper ore; ore (gen.)"
  3. ḥnꜥ-ḏd, "ferner (in Briefformeln)" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy