Qꜣ-šw.tj

 Main information

• Qa-schuti german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 707457 lemma id
• RPN I 332.19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[1]// mḥ zẖꜣ(,w)-〈n〉-mšꜥ Qꜣ-šw.tj n tꜣ ḥw,t [_] [...] //[2]// [_]-ḥn,wt r-ḏd jmi̯.tw n=j pꜣy=j [...] //[3]// jwꜣ,yt n pꜣy=j šw,t [...]
... der Armeeschreiber Qa-schuti von dem Tempel des ... mit den Worten: Man gebe mir meine ... Helferin für/von meinen/m Helfer ...
bbawbriefe:pBournemouth 17/1931//vs. Brieffragment: [1]
IBUBd70F2RWhVkRfqR9jwIWBm4s sentence id

 Qꜣ-šw.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-n-mšꜥ, "Truppenschreiber; Expeditionsschreiber" | "scribe of the expedition; scribe of the army"
  2. šw.t, "Anhängerschaft; Nicht-Beschäftigte (?); Helfer (?)" | "neighbors"
  3. jwꜣ.yt, "Ersatzarbeiterin; Helferin" | "helper"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy