Qnj-H̱nm.w

 Main information

• Qeni-Chenemu german translation
• Qeni-Khnum english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 707540 lemma id
• RPN I 335.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[vs.4]// ky-ḏd n Šdi̯-sw-Ḥr(,w)-j zẖꜣ(,w) Qnj-H̱nm,w zꜣ,w //[vs.5]// Pꜣ-n-tꜣ-[_]
Eine weitere Mitteilung an Sched-su-Hori und den Schreiber Qeni-Chnum und den Wächter Pa-en-ta-[_]
bbawbriefe:pBM EA 75020 (Bankes)//Brief an [Djeuti-mesu] über ein Mißverständnis: [vs.4]
IBUBd3J37kDedErxqYH79heotWc sentence id
[j:hꜣb] //[11]// n=j ꜥ=tn nfr n bjn m-dj nꜣ r(m)ṯ.pl n,tj jw=w j[y] [...] //[12]// mtw=w ḏi̯.t=st n zẖꜣ(,w) Qnj-ẖnm(,w)
[Schreib] mir über dein Befinden, ob gut oder schlecht, durch die Menschen, die kommen werden .... und sie sollen ihn (den Brief) an den Schreiber Qeni-chenemu geben.
bbawbriefe:pTurin 1973//Brief des Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen und die Sched-em-duat: [10]
IBUBdywW1Ze4fkjpgvrgewQne3M sentence id
Qn(j)-H̱nm,w n zẖꜣ(,w) Bw-th-Jmn Jmn-pꜣ-nfr //[vs.5]//
Qeni-Chnum an die Schreiber Bu-teh-Imen und Imen-pa-nefer.
bbawbriefe:pTurin 1972//Brief des Djehuti-mesu an Bu-tech-Imen und die Sched-em-duat: [vs.4]
IBUBdz6WV0fbO0WZjpwwn5Zn9fQ sentence id
//[vs.1]// ky-ḏd n zẖꜣ(,w) Qnj-H̱nm,w 〈n〉 zẖꜣ(,w) Bw-th-Jmn
Eine weitere Mitteilung an den Schreiber Qeni-Chnum 〈von〉 dem Schreiber Bu-teh-Imen.
bbawbriefe:pBN 196.II//Brief des Tjary (Djehuti-mesu) an Kery und Bu-teh-Imen: [vs.1]
IBUBd9qaYKvmCUtipYxMboqfQl4 sentence id

 Qnj-H̱nm.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w, "Schreiber" | "scribe"
  2. Bw-th-Jmn, "Bu-teh-Imen" | "Bu-teh-Imen"
  3. Šdi̯-sw-Ḥr.w-j, "Schedi-su-Hori" | "Schedi-su-Hori"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy