Kry
Main information
• Kery
german translation
• Kery
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 707859
lemma id
• RPN I 346.28
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw=j twt pꜣ ꜥꜣ 2 n jz,t zẖꜣ(,w) Bw-th-Jmn zꜣ,w Kry //[13]// nꜣ rmṯ-jz,t.pl ḫr
Ich versammelte die zwei Großen der Truppe - den Schreiber Bu-teh-Imen und den Wächter Kery - mit den Arbeitern der Nekropole.
IBUBd1aBeg2N1ESnkWlcJfbr61w
sentence id
//[vs.6]// zẖꜣ(,w)- Ṯrj,y -n-ḫr-ꜥꜣ-šps,j n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) n zꜣ,w Kry n ḫr ꜥꜣ šps,j
Der Schreiber Tjary von der großen und erhabenen Königsnekropole des Pharao, l.h.g. an den Wächter Kery von der großen erhabenen Königsnekropole.
IBUBd3Zpbh8OyUbHsyaejDSOdHs
sentence id
//[1a]// pꜣy=j j:šzp pꜣ 17 n njw,y j:ḏi̯ zꜣ,w Kꜣr.y jni̯.t rs,j
Mein Empfang: 17 Speere, die der Wächter Kary (nach) Süden bringen ließ.
IBUBdxhTntXqm0hqvWRFowQH7to
sentence id
//[1]// ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnmj-nswt zẖꜣ,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ ḥm-nṯr-tp,j-n-Jmn-Rꜥw-[nswt-nṯr,pl] //[2]// zꜣ-[nswt]-n-Kꜣš ⸢(j)m(,j)-rʾ⸣-ḫꜣs,w[t]-rs,pl (j)m(,j)-rʾ-šnw,t.pl-n-šnw,t.pl-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[3]// [ḥꜣ,wtj]- [Pꜣ]-ꜥnḫ -n-pḏ,t-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) 〈n〉 pꜣ ꜥꜣ-n-jz,t zẖꜣ(,w)- Bw-th-[Jmn] //[4]// [-n-ḫr] ⸢zꜣ,w⸣ [Kry] [...] ⸢m⸣ ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)⸣ m ḥz(w,)t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
Dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Schreiber des Königs, Vorsteher des Heeres, Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, dem Königssohn von Kusch, Vorsteher der südlichen Fremdländer, Scheunevorsteher der Scheunen des Pharao, l.h.g. und Führer der Bogentruppe des Pharao l.h.g., Pianch 〈vom〉 Großen der Truppe (Vorarbeiter) und Schreiber der Königsnekropole But-teh-Imen und dem Wächter Kery : In Leben-Heil-und-Gesundheit und mit der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
IBUBd2U3DR5jJERBs2WRzg4JyQ4
sentence id
//[1]// zẖꜣ(,w) Ṯrj,y n ḫr ꜥꜣ šps,j n ḥḥ.pl m rnp,t.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) n zꜣ,w Krj //[2]// n ḫr ꜥꜣ šps,j n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) n zẖꜣ(,w)- Bw-th-Jmn -n-ḫr-ꜥꜣ-šps,j //[3]// m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w,t) Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl pꜣy=tn nb nfr
Der Schreiber Tjary von der großen und erhabenen Königsnekropole mit (Namen) 'Millionen an Jahren' des Pharao. l.h.g., an den Wächter Keri von der großen erhabenen Königsnekropole des Pharao, l.h.g. und an den Schreiber Bu-teh-Imen von der großen erhabenen Königsnekropole: In Leben-Heil-und-Gesundheit des Amun-Re, des Königs der Götter, eurem guten Herrn.
IBUBdQTbnmtFjUuohPY9nWUvbXc
sentence id
Kry in following corpora
Best collocation partners
- zꜣ.w, "Wächter" | ""
- Bw-th-Jmn, "Bu-teh-Imen" | "Bu-teh-Imen"
- ḫr, "Königsgrab; Königsnekropole; Nekropolenverwaltung" | "tomb; necropolis"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 7 times
- person_name: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber