Tꜣ-mḏꜣ.t

 Main information

• Ta-medjat german translation
• Ta-medjat english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 708193 lemma id
• RPN I 357.18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:šzp Tꜣj-mḏꜣ [...] //[vs.9]// [...] [hꜣb] [n] [=j] [ḥr] n[ꜣ] [...] ꜥḏd,w [...] //[vs.10]// ⸢m⸣-bꜣḥ H̱nm,w
Empfange Tai-medja ... [und] schicke zu mir wegen der Jünglinge ... vor Chnum.
bbawbriefe:pBN 196.III//Brief des Pa-en-ta-hut-res an Bu-teh-Imen: [vs.8]
IBUBd1PjWuzJQkHovLiO1NySngE sentence id

 Tꜣ-mḏꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥḏd, "Jüngling; Diener" | "youth; boy (also in the sense of servant)"
  2. H̱nm.w, "Chnum" | "Khnum"
  3. hꜣb, "aussenden" | "to send"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy