Wr=n-rʾ.y
Main information
• Weren-ray
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 711695
lemma id
• RPN I 83.4
bibliographical information
Most relevant occurrences
//17// mw,t=z Wr=n-rʾ.y //18// mꜣꜥ,t-ḫrw
Ihre Mutter, Wereli, gerechtfertigt.
IBcAZlYzHsvAO03yrOFSjgMvQ5M
sentence id
Wr=n-rʾ.y in following corpora
Best collocation partners
- mꜣꜥ.t-ḫrw, "die Gerechtfertigte (die selige Tote)" | "justified person; the deceased"
- mw.t, "Mutter" | "mother"
- =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"
Written forms
G36-D21-N35-Z2-D21-Z1-M17-M17-B1: 1 times
𓅨𓂋𓈖𓏥𓂋𓏤𓇋𓇋𓁐
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber