mrr.t
Main information
• Straße; Häuserviertel
german translation
• street
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 72740
lemma id
• Wb 2, 110.8-11; FCD 112; Wilson, Ptol. Lexikon, 443
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [...] //[2]// [ḏḏ]=[f] [sw] [r] [mr,t] [r] mt[r,t] r wḫꜣḫ ẖꜥq=[f] [...]
Zur Mittagszeit [begibt er sich auf die Straße], um den, den er rasieren möchte, zu (be)suchen.
IBUBd9vKt1KrrEFrhIUY53WX1Fk
sentence id
ḏḏ=f sw r mr,t{.pl} r mr,t{.pl} r wḫꜣḫ r:ẖꜥq.w{.pl}=f
Er begibt/zeigt sich von Straße zu Straße, (und zwar) um den zu (be)suchen, den er rasieren möchte.
IBUBdwmECc1UlksWvemjrCOdID8
sentence id
j:[ḏ]ḏ=f //[3]// sw m mr,t r mr,t //[4]// [r] [wḫꜣḫ] [ẖꜥq.w]{.pl}=f
Er begibt/zeigt sich von Straße zu Straße, (und zwar) um den zu suchen, den er rasieren möchte.
IBUBd1PQwVFetEEdvx7JnoBisgM
sentence id
ḏḏ=f sw 〈m〉 mr,t r //[5]// ⸢mr,t⸣ r wḫꜣḫ ẖꜥq.w.pl=f
Er begibt/zeigt sich von Straße zu Straße, (und zwar) um die zu suchen, die er rasieren möchte.
IBUBd9OzzdxnYEcMlvvmxtVxFcw
sentence id
jw ms //[3, 3]// msyw,t ꜥšꜣ.t m mr,wt.pl
Nun gibt es aber viel anklägerisches Gerede (?) auf den Straßen.
IBUBd6sQPn4m70fEloq5n32bExk
sentence id
mrr.t in following corpora
Best collocation partners
- ẖꜥq, "rasieren" | "to shave"
- msyw.t, "(An-)Klage" | "accusation"
- wḫꜣ, "suchen; holen; begehren" | "to seek; to take; to want"
Written forms
U7-D21-O5-X1-O1-Z3A: 2 times
𓌻𓂋𓉕𓏏𓉐𓏫
U7-D21-D21-X1-O38-O1: 2 times
𓌻𓂋𓂋𓏏𓊋𓉐
U6-D21-Z7-X1-O5-X1-O1-Z2: 1 times
𓌸𓂋𓏲𓏏𓉕𓏏𓉐𓏥
U7-D21-D21-X1-O1: 1 times
𓌻𓂋𓂋𓏏𓉐
U7-D21-X1-O5-X1-O1-Z3A: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓉕𓏏𓉐𓏫
U7-D21-X1-O1-Z2: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓉐𓏥
U7-D21-X1-U30-G1-O1-Z3A: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓍔𓄿𓉐𓏫
U7-D21-X1-O5-O1-Z3A: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓉕𓉐𓏫
U7-D21-X1-O5-O1: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓉕𓉐
Used hieroglyphs
- D21: 15 times
- X1: 15 times
- O1: 13 times
- U7: 11 times
- O5: 8 times
- Z3A: 5 times
- Z2: 2 times
- O38: 2 times
- U6: 1 times
- Z7: 1 times
- G17: 1 times
- U30: 1 times
- G1: 1 times
Dates
- NK: 11 times
- MK & SIP: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Straße: 8 times
- Straße; Häuserviertel: 7 times
Part of speech
- substantive: 15 times
- substantive_fem: 15 times
- st_absolutus: 14 times
- singular: 11 times
- feminine: 11 times
- plural: 4 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber