mrḥnn

 Main information

• [etwas Hölzernes (Planken)] german translation
• [noun] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 72870 lemma id
• Meeks, AL 77.1794; Lesko, Dictionary I, 228 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥnꜥ ntk šꜥd zb.w 5000 mrḥnn 200 kꜣ jni̯.t st //[recto,5]// pꜣ jmw n,tj jw=f r jy.t ẖr=j r-n,tt n šꜥd=k ḫt m tꜣ rnp,t
Und ferner - schneide du 5000 Zebu-Bretter (?) und 200 Merhenen-Planken (?), so daß sie das Boot holen soll, das mit mir kommen wird, denn du hast in diesem Jahr kein Holz geschnitten.
bbawbriefe:pBerlin 10463//Brief des Bürgermeisters von Theben Sennefer an Baki: [recto,4]
IBUBdzl5KBzOb0s2nPsWMO0UNzE sentence id

 mrḥnn in following corpora

 Best collocation partners

  1. zb.w, "[etwas Hölzernes (Brett, Balken)]" | ""
  2. šꜥd, "schneiden; abtrennen" | "to cut (off, down)"
  3. jmw, "Schiff (allg.)" | "boat (gen.)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy