Msḫꜣꜣ.t

 Main information

• Landanweiserin (?); Die sich freut (?) german translation
• [a sacred beetle]; clearing goddess english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 75690 lemma id
• Wb 2, 147.17; vgl. LGG III, 436 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jt(j) n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Rꜥw j:wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n msḫꜣꜣ,t tw jr.t gs=k ḏi̯=s //[N/C ant/E 15= 1276]// wḫꜣ.t s,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw j〈r〉 r(w)d-wr ẖr qbḥ(,w)
Vater des Pepi Neferkare, Re, überweise Pepi Neferkare dieser $Msḫꜣꜣ.t$, die an deiner Seite ist, damit sie veranlasse, daß ein Platz für Pepi Neferkare an der Großen Treppe unterhalb des Wassergebiets (des Himmels) frei gemacht werde.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 573: [N/C ant/E 14 = 1275]
IBUBd0RSVPWhf0kXojjxYcd9ILY sentence id
jt(j) n(,j) Ppy Rꜥw wḏ n msḫꜣꜣ,t tw jr.t gs=k ḏi̯=s wḫꜣ.t //[P/V/W 43= 672]// s,t n Ppy pn jr rwd-wr ẖr qbḥ(,w)
Vater des Pepi, Re, befiehl dieser $Msḫꜣꜣ.t$, die an deiner Seite ist, daß sie veranlasse, daß ein Platz für diesen Pepi an der Großen Treppe unterhalb des Wassergebiets des Himmels frei gemacht werde.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 573: [P/V/W 42 = 671]
IBUBdyQ4xnvsQkpWqyJpthMtFGA sentence id
jt(j) wḏ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw n msḫꜣꜣ,t //[M/C med/E 106= 661]// [tw] [j]r.t gs=k ḏi̯=s wḫꜣ.t s,t n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw jr rwd-wr ẖr qbḥ(,w)
Vater, überweise Nemti-em-za-ef Merenre [dieser] $Msḫꜣꜣ.t$, die an deiner Seite ist, damit sie veranlasse, daß ein Platz für Nemti-em-za-ef Merenre an der Großen Treppe unterhalb des Wassergebiets des Himmels frei gemacht werde.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 573: [M/C med/E 105 = 660]
IBUBd8zYXpBizEk3t0oOuNsg5BE sentence id

 Msḫꜣꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. rwd-wr, "die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich)" | ""
  2. wḫꜣ, "ausleeren; ausschütteln" | "to empty out; to shake away"
  3. tw, "[Dem.Pron. sg.f.]" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy