mqmq

 Main information

• schlafen, ruhen german translation
• to sleep english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 76660 lemma id
• Wb 2, 159.1; Wilson, Ptol. Lexikon, 470 bibliographical information

 Most relevant occurrences

bw jri̯ //[3.10]// p(ꜣ) n,tj ẖr bwn ⸮m[qmq]? [p]ꜣ nṯr dbḥw{.pl}=f pꜣ m(w)t [jw] [ḥꜣ,tj]=f ⸢ẖs⸣
Wer unter Schlechtem leidet, de[nkt] (?) nicht an den Gott, so daß er um den Tod bittet, [während/da] sein [Herz] schwach ist.
sawlit:pBrooklyn 47.218.135//Brooklyner Weisheitstext: [3.9]
IBUBdzfBqvLScUZtvRT6pUhaIJE sentence id

 mqmq in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖzi̯, "schwach sein; elend sein" | "to be weak"
  2. bjn, "Böses" | "bad things"
  3. dbḥ, "bedürfen; erbitten" | "to be in need of; to ask for; to requisition"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy