mqn.t

 Main information

• Waschbrett; Wäscherkeule german translation
• washboard (?) english translation
• substantive part of speech
• 76680 lemma id
• Meeks, AL 77.1903; Seibert, Charakteristik, 186, Anm. h bibliographical information

 Most relevant occurrences

rm,yt=j n=k wršu̯〈.tj〉 〈m〉 mꜥ~gꜣ,t
Meine Tränen gehören (oder: Mein Weinen gehört) dir, der (du) den Tag mit der Wäscherkeule (?) verbringst.
sawlit:〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222//〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti: [x+3, 8]
IBUBdyj5OFPG2kJgvrHaTJFKlwQ sentence id
[rmi̯.y]=[j] [n]=[f] [wršu̯] [ẖr] [mꜥ~qꜣ~n,t] [jw] [___] //[vso, 7]// jnr [...]=f
[Ich möchte um ihn weinen (oder: Meine Tränen gehören ihm), (er,) der den Tag mit der Wäscherkeule (?) verbringt, indem ...] Stein ihn/sein [...].
sawlit:〈13. 〉tLouvre N 693//Die Lehre des Cheti: [vso, 6]
IBUBdyLugKQbj0P8jFn0XewpqGQ sentence id
rmi̯.y{t}=j n=f wršu̯ ẖr mꜥ~qꜣ~n,t j[w] [___] //[vso, 5]// [j]nr tꜣ [_]=k
Ich möchte um ihn weinen (oder: Meine Tränen gehören ihm), (er,) der den Tag mit der Wäscherkeule (?) verbringt, in[dem ...] Stein Erde (?) [...] dich/dein [...].
sawlit:〈14. 〉oBM EA 29550 + oDeM 1546//Die Lehre des Cheti: [vso, 4]
IBUBdQfWOSH7SEFRhVXShKlcp6Y sentence id
rmi̯.y={k}=〈f〉 wršu̯=f 〈m〉 mgꜣ,t
{Du möchtest weinen} 〈Er möchte weinen〉, weil er den Tag mit der Wäscherkeule (?) verbringt.
sawlit:〈01. 〉pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 3-11: 〉Die Lehre des Cheti: [8, 5]
IBUBd3R36KbkQEb5p1lrFuNRpDk sentence id

 mqn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wršu̯, "den Tag zubringen; wachen; verweilen" | "to spend the day; to be awake"
  2. rmi̯, "weinen; beweinen" | "to weep; to beweep"
  3. jnr, "Stein (Material); Steinblock" | "stone; (block of) stone (gen.)"

 Written forms

G17-D36-W11-G1-G43-X1-M3: 1 times

𓅓𓂝𓎼𓄿𓅱𓏏𓆱


G17-D36-N29-G1-N35-X1-M3: 1 times

𓅓𓂝𓈎𓄿𓈖𓏏𓆱


G17-D36-W11-G1-X1-M3: 1 times

𓅓𓂝𓎼𓄿𓏏𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy