n.j-s.t-jb
Main information
• Liebling
german translation
• favorite
english translation
• substantive
part of speech
• 79900
lemma id
• Wb 1, 60.3; 2, 196; 4, 4.6; vgl. Jones, Titles OK, no. 1765
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// bꜣk=f mꜣꜥ n(,j)-s,t-jb=f ḥr,j-sštꜣ-n-ẖkr,t-nswt (j)m(,j)-ḫnt Z(m),tj ḏd=f
His true and trusted servant, guardian of the secret of the king's ornament, the chancellor Semti says:
IBUBd597Lzm3oEkuh9SZzIs8oWc
sentence id
//[1]// ⸢n-st-jb=f⸣ //[1-2]// [ẖkrt-nswt]-wꜥ[tt] //[2]// //[3]// //[4]// rn=⸢s-nfr⸣ q
[...] sein Liebling(?) [...] Einzige [Schmückerin des Königs?], [...] [...], ihr Kosename (ist) Q[...] [...].
IBUBdQ1s6QHj6EAAuqclD6Qe7zs
sentence id
[...] //[21]// ḫtm,w=f n(,j)-s,t-jb=f Mgg,j
His trusted sealer Megegi.
IBUBd4hGQSFPOUa2kYgrQukW7CM
sentence id
[...] [...] //[B.1]// (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ zꜣ=f mri̯=f n(,j)-s,t-jb=f Kꜣ.pl
The General, his beloved and trusted son, Kau.
IBUBdQxtpQpMzUgBtqr5drXhlB0
sentence id
jn[k] //[18]// bꜣk=f n(,j)-s,t-jb=f jrr mrr.t nb=f
I am his trusted servant, who does what his lord wishes.
IBUBdWck3yag9kxknd9nGpRR26s
sentence id
n.j-s.t-jb in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- mꜣꜥ, "gerecht; richtig; wahr" | "just; correct; true"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- bꜣk, "Diener; Untergebener" | "servant; underling"
Written forms
N35-Q1-X1-F34: 10 times
𓈖𓊨𓏏𓄣
N35-Q1-X1-F34-Z1: 6 times
𓈖𓊨𓏏𓄣𓏤
N35-Q1-F34-Z1: 3 times
𓈖𓊨𓄣𓏤
Used hieroglyphs
- Q1: 23 times
- N35: 22 times
- F34: 22 times
- X1: 18 times
- Z1: 10 times
- O1: 2 times
Dates
- MK & SIP: 24 times
- OK & FIP: 4 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 22 times
- Nubia: 2 times
- Eastern Desert: 2 times
- unknown: 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 29 times
- singular: 29 times
- st_pronominalis: 28 times
- st_absolutus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber