nw.t

 Main information

• Himmel german translation
• sky; temple roof (metaph.) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 80950 lemma id
• Wb 2, 214.15-16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

tks.n tp=j nw,t ꜣẖ〈ꜥ〉.n=j ẖ,t.pl sbꜣ.pl
My head reached heaven, I scratched the bodies of the stars.
sawlit:Vierpfeilerhalle//Biographischer Text〈 in der Vierpfeilerhalle〉: [13]
IBUBd20rlPiLikUQruanEOlo1fU sentence id
zj jn(,w).pl=k pḥry sjn.pl=k pri̯=sn jr p,t j:ḏd=sn n Rꜥw ꜥḥꜥ=k //[N/F-A/S 23= 789]// r=k m jtr,t.du ꜣḫ,t ḥr šw n(,j) {ḫ}〈nw〉,t
Deine Boten gehen, deine Eilboten rennen, damit sie zum Himmel emporsteigen und zu Re sagen, daß du also an den beiden Schreinen des Horizonts auf der Höhe(?) des Himmels(?) stehst.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 673: [N/F-A/S 22 = 788]
IBUBdx9VC446TkP0nImwNQyda4g sentence id
//[2,20]// wdi̯.n=f {s}hꜣb nʾ,t
"(Denn) er hat verursacht, (daß) der Himmel (herab)kommt!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [2,20]
IBUBdwQKS4iVlk7QsQrw4J45PWg sentence id
sqdi̯=f jm=f m //[5]// gꜣf.w ḫsf wꜣ,w ḥr,j wꜥr,t twy n.t Nw,t r rdw pwy n sb{ꜣ}g{w}
Er wird in ihr unter den Pavianen fahren, die die Brandung abwehren, die auf jenem Wasserweg der Nut ist, hin zu jener Treppe des Merkur.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 136 A: [4]
IBUBd92etdteCkvIgsrSYic3WyM sentence id
sqdi̯=f jm=f r Nw,t
Möge er in ihr zum Nut-Himmel fahren!
tb:pLondon BM 10793//Tb 136 A: [29,16]
IBUBdQ7MWVWuMEbvm3B01YbnDew sentence id

 nw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sbg, "Merkur (Planet)" | "Mercury (the planet)"
  2. wꜣ.w, "Brandung; Flutwasser" | "wave (of the sea); flood water"
  3. ꜣẖꜥ, "kratzen; einritzen" | "to scratch; to carve"

 Written forms

N35-O49-N1-X1-H8-G7: 1 times

𓈖𓊖𓇯𓏏𓆇𓅆


W24-X1-N1: 1 times

𓏌𓏏𓇯


W24-X1-N1-B2A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy