wꜣ.w
Main information
• Brandung; Flutwasser
german translation
• wave (of the sea); flood water
english translation
• substantive
part of speech
• 42650
lemma id
• Wb 1, 249.3-5; Wilson, Ptol. Lexikon, 192
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥḥꜥ.n=j rḏi̯.kw //[40]// r jw jn wꜣw n(,j) //[40-41]// wꜣḏ-wr
Da wurde ich auf eine Insel gelegt von einer Welle des Meeres.
IBUBd5H2cLnCREOhnMUwFcV4Szw
sentence id
sqdi̯=f jm=f m //[5]// gꜣf.w ḫsf wꜣ,w ḥr,j wꜥr,t twy n.t Nw,t r rdw pwy n sb{ꜣ}g{w}
Er wird in ihr unter den Pavianen fahren, die die Brandung abwehren, die auf jenem Wasserweg der Nut ist, hin zu jener Treppe des Merkur.
IBUBd92etdteCkvIgsrSYic3WyM
sentence id
jw wꜣ,w=s m ḫ,t
Ihre Brandung ist aus Feuer.
IBUBdzumXWuEeEa8k6T45UGrFPI
sentence id
jw wꜣwꜣ=s m //[363]// ḫ,t
Ihre Flut ist von Feuer.
IBUBdW8T5uBGFUnQs0JYjFoHG7Y
sentence id
jb.kw //[58]// wꜣw pw //[59]// n(,j) wꜣḏ-wr
und ich dachte: das ist eine Welle des Meeres.
IBUBd1QhBldYrEPfmYDXeS5y0zA
sentence id
wꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- sbg, "Merkur (Planet)" | "Mercury (the planet)"
- nw.t, "Himmel" | "sky; temple roof (metaph.)"
- wꜥr.t, "[eine Region des Himmels]" | "[a celestial region]"
Same root as
- Wꜣ, "Ferner" | ""
- Wꜣ.t, "Der Weg (Domäne)" | ""
- wꜣ, "[ein Transportboot]" | "[a barge]"
- wꜣ, "fern; abgelegen" | "far; remote"
- wꜣ, "[Substantiv]" | ""
- wꜣ.w, "seit langem; von fern (in der Ferne)" | "long ago; far away"
- wꜣ.w, "Ferne" | ""
- wꜣ.wt, "[Substantiv]" | ""
- wꜣ.t, "Weg; Seite" | "road; way; path; side"
- wꜣi̯, "fern sein; sich entfernen" | "to be far (away from); to remove oneself"
- swꜣi̯, "fernhalten" | "to make distant"
Written forms
V4-G1-G43-N35A: 3 times
𓍯𓄿𓅱𓈗
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 5 times
- MK & SIP: 4 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- Brandung, Flut: 8 times
- Brandung; Flutwasser: 2 times
- Brandung: 2 times
Part of speech
- substantive: 12 times
- singular: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber