nw.t

 Main information

• Garn; Schnur; Seil german translation
• thread; yarn (for weaving); cord english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 80980 lemma id
• Wb 2, 217.3-6; FD 127 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Rto. 7,12]// [...] wnn tꜣy=j šꜥ,t ḥr spr r=k jw=k (ḥr) wḏi̯ r tꜣ //[Rto. 8,1]// š,t r rs,t ḥnꜥ šms,w ꜣn~y n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl mtw=k mḥ r šdy.t tꜣj //[Rto. 8,2]// šꜣ,yt (n) nꜣ mnj{ꜣ},w{t}.pl n tꜣ ḫꜣw,t Jmn m ḥmt dḥt(j) mnḥ{,t} bj,t nw,t wmt sšr,w šmꜥ(,t) //[Rto. 8,3]// nfr(.t) sḏ,w.w.pl nꜥ(ꜥ).t ḏꜣ,yt nꜥ(ꜥ) jfdj qꜣ~my šꜣšꜣ.pl ḏꜣ~jrj.pl ḫw~yw.pl //[Rto. 8,4]// 〈sw〉y.w.pl šwy,w,pl ꜥb,w ẖnj.pl ꜥd,w wrḥ.w db,t(.pl) ẖꜣj.w.pl {nb}〈ḥm〉,ty tj.wj.du //[Rto. 8,5]// ḥꜥ,w.pl ṯnf.yw.pl bꜣ~nd.w.pl m smy m zb.w.pl sꜣy,t(.pl) m ḫt ḏꜥb,w(t) m ḥtrj{,ṱ}〈.pl〉 //[Rto. 8,6]// n,tj-nb{.t} tw≡tw (ḥr) {ꜣ}〈w〉ḫꜣḫ=w [...] wḫꜣḫ=w r pr-ḥḏ n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl
Wenn mein Brief zu dir gelangt, sollst du zu den Besteuerten (?) nach Süden fahren, zusammen mit Ani, dem Gefolgsmann des Tempels des Amunrasonther, und du sollst beginnen, diese Steuer der Hirten (zugehörig zum) Altar des Amun einzuziehen, als (da wären) Kupfer, Blei, Bienenwachs, Honig, Garn, dicke Gewänd(er), Leinenstoff, $sḏ$-Gewänder aus gutem "oberägyptischen" Leinen, leinener glatter Stoff, glattes Vierfadengewebe, Harz, $šꜣšꜣ$-Früchte, Koloquinten, $ḫy$-Pflanzen, Binsen, Heu, Lattich, Tierhäute, Blöck(e) von Salbfett, Säcke aus/mit $ḥmty$-Material, Sandalen, Stäbe, Beutel, Kleider, (und) als (da wäre) Dickmilch, (und) als (da wären) Bretter (?) und Balken, (und) als (da wären) Holz und Holzkohle als Abgabe(n), (eben) alles das, was man für das Schatzhaus des Tempels des Amunrasonther einfordert (oder: "hineinschüttet").
sawlit:pChester Beatty V = pBM EA 10685//Rto. 7,12-8,6: Brief mit Steuerliste: [Rto. 7,12]
IBUBdzQ3hzwwWUQQvdxyAfCuw5U sentence id
//[Sz.13.2.3.1⁝1]// ḫsf ⸢nw,t⸣ jn ⸢wḥꜥ⸣ ⸢n⸣ ⸢pr-ḏ,t⸣
Das Spinnen des Garns durch einen Fischer der Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Südwand//2.Register v.o.: [Sz.13.2.3.1⁝1]
IBUBdwAIPpu9N0DAt9uZrUKWkgc sentence id
//[4]// nw,t ⸢mn,w⸣ 5
Garn - 5 Fäden
bbawarchive:pBM 10735 frame 9 recto (50-52 A)//2b: [4]
IBUBd0aUHojIpkS9q6STxUjqGXM sentence id
rḏi̯.ḫr.tw sbn nṯr,j jri̯ //x+9,18// m ṯz,t 12 r rd=f wnm,j hrt n nw,t n nty jri̯ m ṯz,t 12 r rd=f jꜣb,j
Es sollen gegeben werden die göttliche seben-Pflanze, die in 12 Knoten gearbeitet ist, an sein rechtes Bein, (und) die heret-Binde aus Garn des nety-Gewebes, die in 12 Knoten gearbeitet ist, an sein linkes Bein.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+9,17
IBUBd3WxjupcS0lvm2FpmWN0ZDY sentence id
//[vs.5.2]// zẖꜣ n qn [dw_] [...] zẖꜣ n qn sšr zẖꜣ n qn [...] [...] //[vs.5.3]// nw nḏ [...] mnḏm 5 n ꜥnḫ-n.w-nʾ,t ⸮Ḥr,t? tꜣy=k sn(,t) [...] //[vs.5.4]// jw=f ḥr [...] wp,w šrj n Ms [...]
Notiert von bester Qualität ..., notiert von bester Qualität Leinenstoff, notiert von bester Qualität, ... Garn, in Ordnung gebracht, 5 Körbe der Bürgerin Heret(?), deine Schwester, ... indem er ... kleines Trennmesser des Mose(?).
bbawbriefe:pBM 10683 (Chester Beatty III, vs.4-5)//Brief des Qen-hor-chepeschef an den Wesir Pa-nehesi: [vs.5.2]
IBUBd3UcBTQFn0OMrAswTl0OQk4 sentence id

 nw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. qn, "Ende; [höchste Qualitätsstufe]" | "end; first quality"
  2. ḫsf, "spinnen" | "to spin (yarn)"
  3. Pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w, "[Karnaktempel]" | ""

 Same root as

 Written forms

U19-W24: 1 times

𓍇𓏌


V33-X1-Z1-V6: 1 times

𓎤𓏏𓏤𓍱


W24-X1-Z5A-V6: 1 times

𓏌𓏏𓏰𓍱


W24-X1-Z5: 1 times

𓏌𓏏𓏯


W24-X1-Z5-V6: 1 times

𓏌𓏏𓏯𓍱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy