nwr-tꜣ

 Main information

• Erdbeben german translation
• earthquake english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 81380 lemma id
• Wb 2, 223.1 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[P/F/Ne III 70]// [nḏri̯.n] [Ḥr,w] [Stš] [di̯.n]=[f] [n]=[k] [sw] [ẖr]=[k] [wṯz]=[f] [ṯw] [nwr]=[f] [ẖr]=[k] [m] [nwr-tꜣ]
[Horus hat Seth gepackt und ihn dir unter dich gelegt, damit er dich trage und unter dir bebe wie ein Erdbeben.]
bbawpyramidentexte:〈3. Register〉//PT 658A: [P/F/Ne III 70]
IBUBd4O5RDgAXkU2rHBpl3psYjo sentence id

 nwr-tꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. nwr, "beben (u. Ä.)" | "to shake; to tremble"
  2. ẖr, "unter; infolge von" | "under"
  3. wṯz, "hochheben; tragen; erheben; rühmen" | "to lift up; to carry"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy