Nwr.w
Main information
• [Fährmann am Himmel]
german translation
• Trembler (a heavenly ferryman)
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 81390
lemma id
• Wb 2, 223.3; LGG III, 553 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
j nwr,w mẖn,tj n(,j) sḫ,t pꜣꜥ,t
O Zitternder(?), Fährmann des $pꜣꜥ.t$-Gefildes!
IBUBdwXVj3QWIkpKswcEDMIx92I
sentence id
Nwr.w in following corpora
Best collocation partners
- pꜣꜥ.t, "[eine Himmelsgegend]" | "[a region of the sky]"
- mẖn.tj, "Fährmann" | "ferryman"
- sḫ.t, "Feld; Weide; Marschland" | "marshland; country"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [Fährmann am Himmel]: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber