nb.t-jꜣd.w
Main information
• [Bez, der Hathor]
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 81990
lemma id
• Wb 1, 152.14
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] [m]=[k] [tw] [swꜣ.tj] //[23,1/alt 160]// ḥr Nb,t-[jdw]
[Lücke von 14 Zeilen].
[Siehe, du hast (sogar)] die Herrin der Seuche [übertroffen].
IBUBd8TFbcSTbUquuUqy8ajieto
sentence id
m=k tw swꜣ.t(j) ḥr //[151/alt 120]// Nb,t-jdw
Siehe, du hast (sogar) die Herrin der Seuche übertroffen.
IBUBd4Xn3pW9kkqwhfnnNZO0pAY
sentence id
nb.t-jꜣd.w in following corpora
Best collocation partners
- swꜣi̯, "vorbeigehen; passieren" | "to pass"
- m, "siehe!; [Partikel]" | "behold!"
- ṯw, "du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]" | "you (depen. pron., 2nd per. masc. sing.)"
Written forms
V30-X1-M17-D46-G43-N1-I12: 1 times
𓎟𓏏𓇋𓂧𓅱𓇯𓆗
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber