nbw-ḥḏ
Main information
• Weißgold
german translation
• white gold
english translation
• substantive
part of speech
• 82290
lemma id
• Wb 2, 237.9-10; Harris, Minerals 35, 41
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr.y=j trj.pl ꜥꜣ.pl wr wr m nbw-ḥḏ nfr(,w)=sn ḥr ẖnm p,t
Ich habe sehr große Türe aus Elektron hergestellt, deren oberer Rand sich mit dem Himmel vereint.
IBcBMhuEX58Dh0p7nOWaW1CdDng
sentence id
jw.n=f ḏs=f ẖr nbw-ḥḏ nbw.pl sšr,w n,(j)w nswt ꜥnd.pl ꜥꜣ,t nb(,t) špss(,t) (j)ḫ.t nb(,t) nfr(,t) //[9]//
Mit Weißgold, Gold, Leinenstoffe des Königs, Salbe, alle herrliche Edelsteine und schöne Dinge kam er selbst.
IBcDUEehCeMTXkc5m57vyHNeIQY
sentence id
nbw-ḥḏ in following corpora
Best collocation partners
- nfr, "Vollendung; Ende" | ""
- trj, "Tür, Tor" | "door"
- ꜥnḏ.w, "[eine Salbe]; [ein Öl]" | "[an unguent]"
Written forms
S14C-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber