nfr.t
Main information
• Feuer, Glut
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 83590
lemma id
• Wb 2, 262.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
grg=tw n=k mꜣj.pl //[14, 8]// ḥr ḫꜣs,t ḏbꜣ=tw n=k nfr
damit man für dich Löwen in der Wüste einfangt,
damit man für dich das Opferfeuer (?) versorgt.
IBUBdwjOvhxl7UUnqhdsjxQsPNY
sentence id
nfr.t in following corpora
Best collocation partners
- mꜣj, "Löwe" | "lion"
- ḏbꜣ, "ersetzen; bezahlen; vergelten; ausrüsten; bekleiden; schmücken; vestopft sein; verstopfen; füllen" | ""
- grg, "jagen; (Fallen) einstellen; gründen; einrichten; bereit sein" | ""
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber