nm
Main information
• Messer
german translation
• knife (for butchering)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 84000
lemma id
• Wb 2, 263.10; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 226
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯnw sqr-ꜥnḫ jni̯ m ḫꜣs.tj.du jptn ꜥꜣm 1554 ḥzmn ḥr ḫt mjnb 10 ꜣsḫ.w 33 bꜣgs,w 12 ḏꜣssw 4 ⸮1/4? nm 79 tjḥꜣ 1 mšꜥq,t 4 //[col. x+17]// [...] ⸢330⸣ ⸢mꜥq-n-jꜣꜣ-5⸣ ⸢2⸣ ⸢m⸣šd ⸢4⸣5 mꜥb(ꜣ) 36 ḏr,t-n,t-jws,w 3 ḏḥꜥꜥ,t 61 ḥmt swꜣ dbn 646 ḥmt mꜣ(w) dbn 125 ḥzmn ns,tjw 30 ns,tjt 26 ḥmt ḥr ḫt sk 1 nbw ⸮jwꜥ,w? 3 ⸮j⸢s⸣sn? 38 ḫt ḥr ḥḏ ꜣr(y),t ꜥḏn,t 8 //[col. x+18]// [...] ⸢__n⸣ ⸢dbn⸣ ⸢58⸣ ⸢ḫswḏ⸣ ⸢dbn⸣ ⸢1/4⸣ ⸢wꜣḏ⸣ ⸢dbn⸣ ⸢17⸣34 ꜣbw sꜣt 4 ḫt ḥn,w-n-ꜥꜣm 54 db,t-n,t-[ḫ]ntš 1 mšdd,t 13 ꜥ-n-ꜥš-ḏḥꜥꜥ,t 8 ḏḥtj dbn 375
Anzahl der (männlichen und weiblichen) Gefangenen, die gebracht wurden aus diesen beiden Fremdländern: 1554 Asiaten;
(aus) Bronze und Holz: 10 Beile, 33 Sicheln, 12 Dolche, 4 1/4 (?) Sägen, 79 Messer, 1 $tjḥꜣ$-Meißel (?), 4 Rasiermesser [...] ⸢330⸣ [...], ⸢2 Spieße mit 5 Zinken (?)⸣; 45 $mšd$-Waffen; 36 $mꜥbꜣ$-Harpunen; 3 Wägeschalen (?); 61 Sechsspeichenräder (?);
Kupferbruch (?): 646 Deben;
neues Kupfer: 125 Deben;
(aus) Bronze: 30 $ns.tjw$-Speere/Pfeile, 26 $nstj.t$-Speere/Pfeile;
(aus) Kupfer und Holz: 1 Lanze;
(aus) Gold: 3 Armreife (?), 38 Schmuckstücke (für (Kopf und Ohr) (?);
(aus) Holz und Silber: 8 Stäbe mit Schmuckreif;
[...] ⸢58 Deben⸣;
⸢$ḫswḏ$⸣: ⸢1/4 Deben⸣;
⸢Malachit: 1734 Deben⸣;
(aus) Elfenbein: 4 Platten (?);
(aus) Holz: 54 Asiaten-Gefäße, 1 Sänfte (?), 13 $mšdd.t$-Objekte, 8 Radachsen (?);
Blei: 375 Deben.
IBUBdxsIx8OX2Uvcjfw33um5eOY
sentence id
pri̯ nm sꜣb km //[7]// wꜣḏ r=s ꜥm.n=f n=f j:nsb.n=f
Das scheckige, schwarz-grüne Messer(?) ist dagegen herausgegangen und hat für sich den verschlungen, den es gekostet hat.
IBUBd7JrMhZkHUNjohwhxKRIZxM
sentence id
//[3.1]// mꜥq 1 //[3.2]// tʾ wꜣḏ ꜥ 2 //[3.3]// smn 1 //[3.4]// nm 1
1 Grillspieß, 2 Portionen frisches Brot, 1 Nilgans, 1 Nem-Messer;
IBUBdyAiggjWBUTdg4LLHQaSCxs
sentence id
pri̯ 〈nm〉 〈sꜣb〉 km r=k ꜥm.n=f n=f ṯw
Ein schwarz-〈buntes〉 {Fell} 〈Messer〉 (?) ist gegen dich herausgegangen und hat dich für sich geschluckt.
IBUBd7My2hFFoEboqwDdI7pUog8
sentence id
prj nm [sꜣb] [km] [r]=[s]
Ein [schwarz-buntes] Messer ist [dagegen] herausgegangen.
IBUBd6M9Yvlwq0Hkt0DnJlRrhQc
sentence id
nm in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- sawlit
Best collocation partners
- sꜣb, "bunt" | "many-colored"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- km, "schwarz" | "black"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 9 times
- TIP - Roman times: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
- Delta: 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 12 times
- substantive_masc: 12 times
- singular: 12 times
- st_absolutus: 10 times
- masculine: 10 times
- st_pronominalis: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber