nms
Main information
• einhüllen (in Binden)
german translation
• to wrap (in bandages) (ritual)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 84390
lemma id
• Wb 2, 269.5; FCD 133; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 228; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 519
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1.2]// ⸢nms⸣
keine Übersetzung vorhanden
IBUBdQo38S87B02TiQjVcRPkv7M
sentence id
nms twt.pl ḫnt,j-š Jrj r-gs ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) Tjw
Bekleidender der Statuen ist der Chentischi Iri im Beisein vdes Vorlesepriesters Tiu.
IBUBd5BrXBGftUQwn532TF3X3is
sentence id
j nms P(j) Tꜣ,du jm,j ḏfꜣ.w jm,j ḫsbḏ zꜣu̯ ṯn r jm,j //[6]// zš=f nḫn pri̯=f r=ṯn
Oh, Verhüllter Pes und der Beiden Länder, mit Speisen Versehener, mit Lapislazuli Versehener, hütet euch vor dem in seinem Nest, dem Kind, wenn es gegen euch auszieht.
IBUBd9IWoCTOwUfMg2z7R2OG0Wg
sentence id
nms in following corpora
Best collocation partners
- Tjw, "Tiu" | "Tiu"
- jm.j, "Inneres; Inhalt; Bewohner; Innenseite" | "what is within; who is within"
- nḫn.w, "Kind" | "child"
Same root as
Dates
- OK & FIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- in Binden hüllen: 3 times
Part of speech
- verb: 3 times
- verb_3-lit: 3 times
- participle: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber