Nb.t-Ḏw-dšr

 Main information

• Herrin des Roten Berges (Hathorheiligtum) german translation
• mistress of Red-mountain (Gebel el-Ahmar) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 850646 lemma id
• Gardiner, Sinuhe, pl. 2, 5; Koch, Sinuhe, 16; vgl. Gomaà, Besiedlung II, 204 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[swꜣ.n]=[j] [ḥr] jꜣb,tj Jꜣkw m-⸢ḥr,yt⸣ [Nb,t-ḏw-dšr]
⸢Oberhalb⸣ [der Herrin-des-Roten-Berges umging ich] die Ostseite von Jaku.
sawlit:pMoskau 4657 (Golenischeff) (G)//Sinuhe: [2.4]
IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I sentence id
⸢swꜣ⸣.n=j ḥr jꜣb,tjw J(ꜣ)kw //[15]// [m-ḥr,yt] [Nb,t]-ḏw-dšr
[Oberhalb der Herrin]-des-Roten-Berges ⸢umging⸣ ich die Ostseite von Jaku.
sawlit:pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)//Sinuhe: [14]
IBUBdQ6IfyiVp0lLhuuviCHY40Y sentence id
swꜣ.n=j ḥr jꜣb,t(j)t Jꜣkw m-ḥr,yt Nb,t-ḏw-dšr
Oberhalb der Herrin-des-Roten-Berges umging ich den Osten von Jaku.
sawlit:oKairo CG 25216 aus dem Grab des Sennedjem TT 1 (C)//〈Recto 〉Sinuhe: [6]
IBUBd3WojYCv1UG3sGlsi2oWglY sentence id
swꜣ.n=j ḥr jꜣb,tjw //[40]// ⸢J(ꜣ)kw⸣ m-ḥr,yt //[41]// ⸢Nb,t-ḏw⸣-dšr
Oberhalb der Herrin-des-Roten-Berges umging ich die Ostseite von Jaku.
sawlit:pBerlin P 10499 aus Theben-West (R)//〈Verso: 〉Sinuhe: [39]
IBUBd2xeU6Kt7ECZkd7z3ZuFnWI sentence id
swꜣ.n=j ḥr jꜣb,tj //[15]// [Jꜣkw] m-ḥr,yt ⸢Nb〈,t〉-ḏw-dšr⸣{((rt))}
Oberhalb der ⸢Herrin-des-Roten-Berges⸣ umging ich die Ostseite von [Jaku].
sawlit:oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)//Sinuhe: [14]
IBUBdxNwDRyexEk1li9TpTV8rfM sentence id

 Nb.t-Ḏw-dšr in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jꜣkw, "Iaku (Ort oder Gebiet? südwestlich vom Gebel el-Ahmar)" | "Iaku (place? region? southwest of Gebel el-Ahmar)"
  2. m-ḥr.yt, "oberhalb von" | "above; in advance of"
  3. jꜣb.t, "Osten" | "east"

 Written forms

V30-X1-N26-Z1-O39-D46-N37-D21-X1-Z5-N25: 1 times

𓎟𓏏𓈋𓏤𓊌𓂧𓈙𓂋𓏏𓏯𓈉


V30-N26-Z1-D46-N37-D21-O39-D21-X1-Z5: 1 times

𓎟𓈋𓏤𓂧𓈙𓂋𓊌𓂋𓏏𓏯


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy