Wnn-nfr

 Main information

• Wenennefer (Onnophris) german translation
• Wenennefer english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 850648 lemma id
• Wb 1, 311, 1; LGG II, 375 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[rt. 2,5]// ⸢s⸣ḥtp [jb] n 𓍹Wnn-[n]fr𓍺 [ꜥnḫ-(w)ḏꜣ]-s(nb) m ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ(.t) jm,j ⸢Rʾ⸣-[sṯꜣ] [grḥ{t}] [pwy] [n] [sḏr] [J]np,w [ꜥ.wj.du]=fj ḥr (j)ḫ,t [ḥꜣ] //[rt. 2,6]// Wsjr
⸢Be⸣friedet wurde [das Herz] des Wenennefer [LH]G, im Hohen Gericht, das in ⸢Ro⸣-[setau] ist, [in dieser Nacht, die] Anubis 〈mit〉 seinen [Händen] über den Opfergaben [hinter] Osiris [zubrachte].
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 1,1-2,9: 〉 Totenbuch Tb 18 (Variante): [rt. 2,5]
IBcDMVGykZxFLkvuiVWOQuT4Q2c sentence id
j:nḏ ḥr=k Wsjr Ḫnt,jw-jmn,tjw m hrw pn nfr //[3]// kꜣ.n=f jm=f m rn=f pw n Kꜣ-jmn,t //[4]// Wnn-nfr
Sei gegrüßt, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tage, an dem er (als Stier) erschienen ist (?) in diesem seinem Namen "Ka/Stier des Westens", Wenen-nefer.
sawlit:Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])//〈Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])〉: [1]
IBUBd0kRM5FYREHLs4Wa85s008A sentence id
jw sꜥḥꜥ=tw Wn-nfr m jr,w=f m hrw n Ṯsi̯-mꜣq,t
Man richtet Onnophris in seiner (eigentlichen) Gestalt auf am Tage des (Festes) 'Aufstellen der (Himmels)leiter'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+14,5]
IBUBd42VxVLly0JVpfvl5W5kM4Y sentence id
//[linksläufig]// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫn,tj-jmn,tj Wnn-[nfr] nb-Ꜣbḏw
Ein Königliches Opfer für Osiris, Chontamenti, der vollendet Seiende und Herr von Abydos.
bbawamarna:Block//[untere Zeile]: [linksläufig]
IBUBdxUsYcIFUkRIt8QmdFyV25g sentence id
jy n=k snṯr pri̯ m Ḥr,w ꜥnt,w pri̯ m Rꜥw ḥzmn //x+10,17// pri̯ m Nḫb,t ꜥnḫ-jm,j pri̯ m Wsjr mnn pri̯ m nṯr-ꜥꜣ qmy,t pri̯ m Wnn-nfr mꜣꜥ-ḫrw
Es kommen zu dir Weihrauch, der aus Horus kommt, antu-Harz, das aus Re kommt, Natron, das aus Elkab kommt, "Leben-sind-darin"-Körner, die aus Osiris kommen, Bitumen, das aus dem Großen Gott kommt (und) Gummiharz, das aus Wen-nefer, gerechtfertigt, kommt.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+10,16
IBUBd0lbQJWBcU7pky2y9OkSfpI sentence id

 Wnn-nfr in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
  3. kꜣ, "als Stier erscheinen (?)" | "to appear"

 Written forms

E34-N35-N35-F35-A40: 8 times

𓃹𓈖𓈖𓄤𓀭


E34-N35-N35-F35: 3 times

𓃹𓈖𓈖𓄤


E34-N35-F35-Z1-G7: 2 times

𓃹𓈖𓄤𓏤𓅆


E34-N35-F35-G7: 2 times

𓃹𓈖𓄤𓅆


E34-N35-F35-I9-D21: 1 times

𓃹𓈖𓄤𓆑𓂋


E34-N35-N35-F35-D21-I9-A40E: 1 times

Cannot be displayed in unicode


E34-N35-N35-F35-I9-D21-G7-Ff1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


E34-N35-F35-I9-D21-G7: 1 times

𓃹𓈖𓄤𓆑𓂋𓅆


E34-N35-N35-F35-I9-D21-G7: 1 times

𓃹𓈖𓈖𓄤𓆑𓂋𓅆


E34-N35-N35-F35-I9-D21: 1 times

𓃹𓈖𓈖𓄤𓆑𓂋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy