n.j-s.t-jb-nb=f

 Main information

• Liebling seines Herrn german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 850879 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1765 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[C.1]// (j)m(,j)-r(ʾ)-ḫtm,tjw.pl n(,j)-s,t-jb-nb≡f Mr,w mꜣꜥ-ḫrw
Overseer of the treasury, the trusted one of his lord Meru, justified.
sawlit:Stele des Meru (Turin Cat. 1447)//〈Stele des Meru (Turin Cat. 1447)〉: [C.1]
IBUBdWyPTjsPfE3PrWBgTdI4kTE sentence id
//[1]// smr-wꜥ,tj-n-mrw,t (j)r(,j)-nfr-ḥꜣ,t ḫrp-jr,w-šnj-pr-ꜥꜣ //[2]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t mr,y-nb≡f-rꜥw-nb //[3]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b,t jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f (n,j)-s,t-jb-nb≡f //[4]// (j)m(,j)-rʾ-zš (j)m(,j)-rʾ-ḫr,t (j)m(,j)-rʾ-šnj-tꜣ-nb //[5]// (j)m(,j)-rʾ-sḫ,wt (j)m(,j)-rʾ-S,t-jb-Rꜥw //[6]// (j)m(,j)-rʾ-Bꜣ-[nfr]⸢-jr-⸣kꜣ[-Rꜥw] (j)m,j-rʾ-Ḥw,t-jḥ,wt //[7]// ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nswt⸣ ⸢mr,y⸣[⸮-nb≡f?] //[8]// smr-wꜥ,tj mr,y-nb≡f Ṯy
Der beliebte einzige Freund, Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte, Vorlesepriester, Versorgter bei seinem Herrn, Liebling seines Herrn, Vorsteher des Teiches, Vorsteher des Schlachtviehs, Vorsteher aller Pflanzen, Vorsteher der Felder, Vorsteher des Sonnenheiligtums des Neferirkare, Vorsteher der Pyramide des Neferirkare, Vorsteher von Hut-ihut, Versorgter beim König, der von [⸮seinem Herrn?] Geliebte, einziger Freund (des Königs), der von seinem Herrn Geliebte Tjy.
bbawgrabinschriften:Grabherr mit Frau und Gefolge//Beischrift Grabherr: [1]
IBUBd5eUtFuUCkKujChSOe6yNiM sentence id
//[Westseite]// smr-wꜥ,tj-n-mrw,t ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t jrr-mrr,t-nb≡f-rꜥw-nb (n,j-)s,t-jb-nb≡f Ṯy
Beliebter einziger Freund, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Liebling seines Herrn Tjy.
bbawgrabinschriften:Ostpfeiler//Titulatur-Inschriften: [Westseite]
IBUBdWz02DJFMk2Vjgqrh9qafag sentence id
//[1]// [...] n,j-s,t-jb-nb≡f //[2]// [...] [smr-]wꜥ,tj //[3]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫr]-nb≡f Sšm-nfr
... Liebling seines Herrn ... einziger Freund (des Königs) ... Versorgter bei seinem Herrn Seschem-nefer.
bbawgrabinschriften:Türlaibungen//linke Türlaibung: [1]
IBUBdyPcMZVm2ksnndJYOqNqibg sentence id
//[3]// ḥr,j-tp-Nḫb ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr,j-sštꜣ (n,j)-s,t-jb-nb≡f Ṯy
Oberhaupt von El-Kab, Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses, der Liebling seines Herrn Tjy.
bbawgrabinschriften:südliche Scheintür//oberer Sturzbalken (innen): [3]
IBUBd93EAJNOwkWrsWK8tMQRO2w sentence id

 n.j-s.t-jb-nb=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. smr-wꜥ.tj-n-mrw.t, "beliebter einziger Freund" | ""
  2. jm.j-rʾ-ḫr.yt, "Vorsteher der Schlachtung" | "overseer of sacrificial animals"
  3. mr.y-nb=f, "der von seinem Herrn Geliebte" | ""

 Written forms

N35-Q1-X1-F34-N35-V30-I9: 2 times

𓈖𓊨𓏏𓄣𓈖𓎟𓆑


V30-Z1-I9-N35-Q1-X1-F34: 1 times

𓎟𓏤𓆑𓈖𓊨𓏏𓄣


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy