jm.j-rʾ-ẖkr.w-nswt-nb

 Main information

• Vorsteher allen Königsschmuckes german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 851073 lemma id
• Jones, Titles OK, 755 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [...] [(j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t]-nb(,t)-n,t-nswt //[2]// [...] [jri̯] [ḥzz!].t Jzzj //[3]// [...] [jwn-kn]mw,t (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt-nb //[4]// [...] [jm,j-jb-n-nswt]-m-s,t≡f-nb,t //[5]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫ]r-nṯr-ꜥꜣ //[6]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ(,tj)-ꜥ-mꜣꜥ Snḏm-jb
... [Vorsteher] jeder [Arbeit] des Königs, ... [machend, was] Asosi [lobt], ... [Stütze der Ken]mut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher jeden Königsschmuckes, ... [Liebling des Königs] an all seinen Stellen, ... [Versorgter be]im großen Gott, Iri-pat (Rangtitel) wirklicher Hatia (Rangtitel) Senedjem-ib.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Signalement: [1]
IBUBdwYUUhcPK0wotpK6rHQQshY sentence id
//[1]// smr-wꜥ,tj (j)r(,j)-nfr-ḥꜣ,t ḥr,j-tp-Nḫb (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt-nb //[2]// ḫrp-jr,w-šnj-nswt ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t Ṯy
Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Oberhaupt von El-Kab, Vorsteher allen Königsschmuckes, Leiter der Friseure des Königs und Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses Tjy.
bbawgrabinschriften:nördliche Laibung//Personenbeischrift: [1]
IBUBd8CXxgCdQUozqWkStproJ0w sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-šnw,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ꜥḥꜣ(,w) (j)m(,j)-rʾ-ẖkr(,w)-nswt-nb Snḏm-jb Mḥ,j rn=f +nfr
Der Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Waffenhäuser und Vorsteher allen Königsschmuckes Senedjem-ib, Mehi ist sein Rufname.
bbawgrabinschriften:Westwand//8. linker Innenpfosten: [1]
IBUBd28WNXWfl0jsoZ6WJRMfmcQ sentence id
//[1]// [...] [(j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n,t-]nswt //[2]// [...] jri̯ [ḥzz!.t] [Jzz]j //[3]// [...] jwn-knmw,t (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt-nb //[4]// [...] [jm,j-jb-n-nswt-m-]s,t≡f-nb,t //[5]// [...] [jmꜣḫ,w-]ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[6]// (j)r,j-pꜥ(,t) ḥꜣ,t(j)-ꜥ-mꜣꜥ Snḏm-jb
... [Vorsteher jeder Arbeit des] Königs, ... machend, [was] Asosi [lobt], ... Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher allen Königsschmuckes, ... [Liebling des Königs an] all seinen Plätzen, ... [Versorgter] beim großen Gott, Iri-pat (Rangtitel) und wirklicher Hatia (Rangtitel) Senedjem-ib.
bbawgrabinschriften:Südwand//Signalement: [1]
IBUBd5dLfgijCkujqXW15w1QRZM sentence id
//[x+4]// smr-wꜥ,tj ḥr,j-tp-Nḫb (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt-nb Rꜥw-wr
Der einzige Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Vorsteher allen Königsschmuckes Ra-wer.
bbawgrabinschriften:Inschriftenplatte//〈Text〉: [x+4]
IBUBd28g5yu2HkFxgELte95VFN8 sentence id

 jm.j-rʾ-ẖkr.w-nswt-nb in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-jb-n-nswt-m-s.t=f-nb.t, "Liebling des Königs an jedem seiner Plätze" | ""
  2. ḥꜣ.tj-ꜥ-mꜣꜥ, "wirklicher Hatia (Rangtitel)" | "true count"
  3. Jzzj, "Djedkare-Isesi" | "Djedkare-Isesy"

 Written forms

G17-D21-M23-X1-Aa31-V30: 4 times

𓅓𓂋𓇓𓏏𓐭𓎟


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy