nw.w-wr
Main information
• der große Nun
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 851250
lemma id
• Wb 2, 215. 15-16; LGG V, 782a-c
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḏm=tn ḫrw Ptḥ rs,j-jnb≡f //2,4// nb-ꜥnḫ-tꜣ,wj Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-Jtm nb-tꜣ,wj-Jwnw Jmn-Rꜥw nb-ns,t-tꜣ,wj.pl ḫnt,j-jp-s,t.pl Nwn-wr //2,5// jt(j)-nṯr.pl m-ḏd
"Ihr sollt hören die Stimme des Ptah, südlich seiner Mauer, Herr von Anch-Tawi (Memphis), des Re-Harachte-Atum, Herr der beiden Länder (und von) Heliopolis, des Amun-Re, Herr des Thrones der beiden Länder, an der Spitze von Karnak, des alten Nun, Vater der Götter:"
IBUBd6W14SfuG09GnjxYcQm14dA
sentence id
nw.w-wr in following corpora
Best collocation partners
- Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-Jtm.w, "Re-Harachte-Atum" | ""
- jtj-nṯr.w, "Vater der Götter (Amun u.a. Götter)" | ""
- nb-Tꜣ.wj-Jwn.w, "Herr der beiden Länder und von Heliopolis" | ""
Written forms
W24-W24-W24-N1-N35A-N36-Z1-N23-G7-A19-Z7-G7: 1 times
𓏌𓏌𓏌𓇯𓈗𓈘𓏤𓈇𓅆𓀗𓏲𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber