spr.w-n=f

 Main information

• leitender Beamter ("einer, an den man Bitten richtet") german translation
• - english translation missing
• substantive part of speech
• 851297 lemma id
• Zaba, Ptahhotep, 37, 83 (D 264), 136 (comm.) bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr wnn=k m spr.w-n≡f hru̯ sḏm=k //[4,12]// n ḏd spr,w
Wenn du einer bist, an den man Bitten richtet, dann sei freundlich, wenn du auf das hörst, was der Bittsteller sagt.
sawlit:pBM EA 10509〈 (Ptahhotep, Version L2+L2G)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G): [4,11]
IBUBd5KK5miTFUxlmo8fDE4yZFA sentence id

 spr.w-n=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. spr.w, "Bittsteller" | "petitioner"
  2. hru̯, "zufrieden sein; angenehm sein" | "to be pleased; to be at peace; to be content"
  3. sḏm, "hören" | "to hear; to listen"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy