tꜣ-ẖ.t
Main information
• Hitziger ("Heißleibiger")
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 851302
lemma id
• Zaba, Ptahhotep, 44, 90 (D 352)
bibliographical information
Most relevant occurrences
pri̯.w pw n tꜣ-ẖ,t
(Denn) es ist das Erzeugnis einer Person mit hitzigem Temperament.
IBUBdxJW0O0OKUGcoLx4zdjmFt4
sentence id
n [...] [t]ꜣ-ẖ,t ḏd //[6,5]// ḫ,t n [mꜣꜣ] n sḏm
Nicht [... ...] ein Mann mit hitzigem Temperament, der Dinge erzählt (?), die weder [gesehen] noch gehört worden sind (?).
IBUBd09YBNy5u0tDkJ8PUBUhOg0
sentence id
tꜣ-ẖ.t in following corpora
Best collocation partners
- n, "[Negationspartikel]" | "[particle of negation]"
- sḏm, "hören" | "to hear; to listen"
- mꜣꜣ, "sehen; erblicken" | "to see; to look"
Written forms
X1-U30-G1-Q7-F32-X1-Z1: 1 times
𓏏𓍔𓄿𓊮𓄡𓏏𓏤
Used hieroglyphs
- X1: 2 times
- U30: 1 times
- G1: 1 times
- Q7: 1 times
- F32: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
- MK & SIP: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Hitziger ("Heißleibiger"): 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber