jsṯ

 Main information

• [Partikel] german translation
• - english translation missing
• particle part of speech
• 851440 lemma id
• Wb 1.134.1-5; EAG §§ 829, 852 ff.; GEG §§ 231, 248 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr ḫꜣi̯=k z n(,j) šmꜣj n(,j) wbn,w m qꜣb,t=f //[13.19]// jst wbn,w pf nsr.y
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [13.18]
IBYCeJ9QMIjMz0gSss5Vz2k76GE sentence id
⸢js⸣ṯ ⸢gr⸣ ḥri̯.n=j ḥr=s m ḥwn n rnp,t 20 //Seite B [13]// ⸢m⸣ [j]wi̯.n=j ḥ⸢nꜥ⸣ ḥm=f r Tꜣ-⸢Mḥ⸣,w
Ich ⸢aber⸣ hatte mich von ihr als 20-jähriger Jüngling entfernt, ⸢als⸣ ich ⸢mit⸣ Seiner Majestät (= Schabaka) nach Unter⸢ägyp⸣ten [gi]ng.
bbawhistbiospzt:〈Historisch-biographische Texte (25.-26. Dynastie)〉//Unteres Textfeld: Seite B [12]
IBcDVq73On3k90k5k04zVH18LWU sentence id
jst r=f ḏd.n //[17,1/alt 118]// sḫ,tj pn [md,t] [tn] ⸢m⸣ rk ḥm n nsw,t-bj,tj Nb-kꜣ-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Nun war es so, daß dieser Landmann diese Rede in der Zeit der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten (Neb-ka-Ra), des Gerechtfertigten, sprach.
sawlit:pRamesseum A = pBerlin P 10499〈 (Bauer, R)〉//Recto: Der beredte Bauer (Version R): [16,8/alt 117]
IBUBdxx2DdBJMEBUrY20wummK7E sentence id
pr-ḫrw n=f ḥr-tp qrr,t m pr=f n(,j) ḏ,t sṯ sw jꜣwi̯(.w) nfr wr,t ḫr Wsjr //[3]// Mrrj
Das Totenopfer auf der Qereret-Opferstelle für ihn an seinem Haus der Ewigkeit, als er [sehr schön] alt ist, [durch Osiris].
bbawgrabinschriften:rechter Außenpfosten//Inschrift: [2]
IBUBdzffveYyBkY0rRDiMm2oxq0 sentence id
ḥtp=f m ꜥnḫ m ḥꜣ,t(j).pl //[519]// ḥkꜣ.w=sn jsṯ
Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 273 + PT 274: [518]
IBUBd3tVDy8ZkEZus7ayV7UhEao sentence id

 jsṯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. ḥm, "Majestät" | "majesty (of the king, of a god)"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

M17-S29-X1: 32 times

𓇋𓋴𓏏


M17-S29-X1-Z7: 31 times

𓇋𓋴𓏏𓏲


M17-S29-V13: 12 times

𓇋𓋴𓍿


M17-S29-X1-G43: 6 times

𓇋𓋴𓏏𓅱


M17-S29-Z7-X1: 5 times

𓇋𓋴𓏲𓏏


M17-S29-G43-X1: 5 times

𓇋𓋴𓅱𓏏


S29-V13: 3 times

𓋴𓍿


M17-S29-Q3-Z7: 1 times

𓇋𓋴𓊪𓏲


M17-O34-X1: 1 times

𓇋𓊃𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy