jsṯ
Main information
• [Partikel]
german translation
• -
english translation missing
• particle
part of speech
• 851440
lemma id
• Wb 1.134.1-5; EAG §§ 829, 852 ff.; GEG §§ 231, 248
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr ḫꜣi̯=k z n(,j) šmꜣj n(,j) wbn,w m qꜣb,t=f //[13.19]// jst wbn,w pf nsr.y
IBYCeJ9QMIjMz0gSss5Vz2k76GE
sentence id
⸢js⸣ṯ ⸢gr⸣ ḥri̯.n=j ḥr=s m ḥwn n rnp,t 20 //Seite B [13]// ⸢m⸣ [j]wi̯.n=j ḥ⸢nꜥ⸣ ḥm=f r Tꜣ-⸢Mḥ⸣,w
Ich ⸢aber⸣ hatte mich von ihr als 20-jähriger Jüngling entfernt, ⸢als⸣ ich ⸢mit⸣ Seiner Majestät (= Schabaka) nach Unter⸢ägyp⸣ten [gi]ng.
IBcDVq73On3k90k5k04zVH18LWU
sentence id
jst r=f ḏd.n //[17,1/alt 118]// sḫ,tj pn [md,t] [tn] ⸢m⸣ rk ḥm n nsw,t-bj,tj Nb-kꜣ-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Nun war es so, daß dieser Landmann diese Rede in der Zeit der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten (Neb-ka-Ra), des Gerechtfertigten, sprach.
IBUBdxx2DdBJMEBUrY20wummK7E
sentence id
pr-ḫrw n=f ḥr-tp qrr,t m pr=f n(,j) ḏ,t sṯ sw jꜣwi̯(.w) nfr wr,t ḫr Wsjr //[3]// Mrrj
Das Totenopfer auf der Qereret-Opferstelle für ihn an seinem Haus der Ewigkeit, als er [sehr schön] alt ist, [durch Osiris].
IBUBdzffveYyBkY0rRDiMm2oxq0
sentence id
ḥtp=f m ꜥnḫ m ḥꜣ,t(j).pl //[519]// ḥkꜣ.w=sn jsṯ
Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
IBUBd3tVDy8ZkEZus7ayV7UhEao
sentence id
jsṯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- ḥm, "Majestät" | "majesty (of the king, of a god)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
M17-S29-X1-Z7: 31 times
𓇋𓋴𓏏𓏲
M17-S29-V13: 12 times
𓇋𓋴𓍿
M17-S29-X1-G43: 6 times
𓇋𓋴𓏏𓅱
M17-S29-Z7-X1: 5 times
𓇋𓋴𓏲𓏏
M17-S29-G43-X1: 5 times
𓇋𓋴𓅱𓏏
M17-S29-Q3-Z7: 1 times
𓇋𓋴𓊪𓏲
Used hieroglyphs
- S29: 101 times
- M17: 96 times
- X1: 84 times
- Z7: 40 times
- V13: 15 times
- G43: 11 times
- Q3: 1 times
- O34: 1 times
Dates
- NK: 207 times
- OK & FIP: 96 times
- MK & SIP: 51 times
- TIP - Roman times: 18 times
- unknown: 15 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 203 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 128 times
- unknown: 31 times
- Nubia: 19 times
- Delta: 3 times
- Eastern Desert: 2 times
- Western Asia and Europe: 1 times
Co-textual translations
- [nichtenkl. Einleitungspartikel]: 140 times
- [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]: 120 times
- und; [enkl. Partikel (zur Koordination)]: 61 times
- [Einleitungspartikel]: 54 times
- [enkl. Partikel (zur Koordination)]: 7 times
- [Partikel]: 4 times
- und: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber