r-gs
Main information
• [Präposition]
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 851526
lemma id
• Wb 5, 194.11-195.4-6
bibliographical information
Most relevant occurrences
sti̯.ḫr=j //[24]// ḏr,t=j r ẖnw ḥm,w.pl=f hnw //[25]// n(,j) mw r-gs=j
Dann muss ich folglich/notwendigerweise meine Hand ausstrecken zum Innern seiner $ḥmw$-Körperteile (oder: meine Hand in seine $ḥmw$-Körperteile hineinstrecken (wörtl.: hineinschießen));
(wobei) ein(e) Hin-Schale/Topf mit Wasser neben mir steht.
IBcDNc1vWq3qk0zOs0e1LwFROVE
sentence id
wnn=f //[4]// m{-m} šms n(,j) nṯr pn (m) hrw nfr ḥtp //[5]// (m) jꜥ{ꜥ}=f m Jmn,t-nfr,t r-gs jt=f mw,t=f
Im Gefolge dieses Gottes wird er neben seinem Vater und seiner Mutter am schönen Tag sein, an dem er in seinem Grab im Schönen Westen ruhen wird.
IBcDUtwqHiWWfUBalFZZa7QZXs4
sentence id
//[2]// wnn=k ḥnꜥ jt=k Rꜥ m wꜥ m nn-n nṯr.pl n,tj m šms,wt=f r-gs //[3]// Mḥ,t{n}-wr,t
Du sollst bei deinem Vater sein als einer von diesen Göttern, die in seinem Gefolge sind, an der Seite von Mehet-weret."
IBUBdzmT7SfZakxMlQqG4JsWUp4
sentence id
rḏi̯ ḥm=f [jri̯.t] [n]=[f] //[9]// ꜥ jm zẖꜣ r-gs nswt ḏs=f //[10]// ḥr š n(,j) pr-ꜥꜣ r zẖꜣ ḫft ḏ[dd!.t] //[11]// m jz=f n,t(j) m ẖr-nṯr
Seine Majestät veranlaßte ihm [auszustellen] ein Schriftstück davon, geschrieben in Gegenwart des Königs selbst auf dem (Schreib-)Revier des Palastes, um niederzuschreiben gemäß dem gesagten in seinem Grab, welches in der Nekropole ist.
IBUBd9lcioT0m0drn906sxiYqSs
sentence id
ḫ{r}〈nd〉,w n(,j) Ttj pn nn rḏi̯.n n=f jt(j)=f Šw r-gs Stš šdi̯.y Ttj pn nn rḏi̯.n n=f jt(j)=f Šw r-gs Stš //[T/A/W 12= 248]// ṯzi̯.y Ttj pn nn rḏi̯.n n=f jt(j)=f Šw r-gs Stš
Dies ist der Thron(?) dieses Teti, den ihm sein Vater Schu in Gegenwart des Seth gegeben hat; dies ist der, den dieser Teti (sich) genommen hat, den ihm sein Vater Schu in Gegenwart des Seth gegeben hat; dies ist der, den dieser Teti erhoben hat, den ihm sein Vater Schu in Gegenwart des Seth gegeben hat.
IBUBd0hMyJK0h0WPmdqaHNeKoPE
sentence id
r-gs in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Written forms
D21-Aa13-Z1: 37 times
𓂋𓐛𓏤
D21-Aa16-Z1: 20 times
𓂋𓐞𓏤
D21-Aa15-Z1: 12 times
𓂋𓐝𓏤
D21-Aa14-S29: 1 times
𓂋𓐜𓋴
M17-Z7-Aa15-Z1: 1 times
𓇋𓏲𓐝𓏤
D21-Ff100-Aa16-Z1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- D21: 84 times
- Z1: 76 times
- Aa13: 40 times
- Aa16: 21 times
- Aa15: 18 times
- Aa14: 5 times
- S29: 1 times
- M17: 1 times
- Z7: 1 times
- Ff100: 1 times
Dates
- NK: 124 times
- TIP - Roman times: 62 times
- OK & FIP: 41 times
- MK & SIP: 33 times
- unknown: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 159 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 82 times
- unknown: 19 times
- Delta: 2 times
- Nubia: 2 times
Co-textual translations
- neben: 67 times
- an der Seite von: 62 times
- an der Seite von, neben: 49 times
- in Gegenwart von (einer höher gestellten Person): 32 times
- an der Seite von; neben: 28 times
- in Gegenwart von: 18 times
- [Präposition]: 6 times
- neben, bei: 1 times
- bei: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber