r-ḏbꜣ.t
Main information
• als Ersatz; Bezahlung für; gegen; anstelle von; wegen
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 851527
lemma id
• Wb 5, 559.15-560.2; GEG § 180; ENG § 662; CGG 124; ONB 577, Anm. 468
bibliographical information
Most relevant occurrences
⸮[b]n? ⸮⸢jri̯⸣? nꜣ ḫj~y~rw.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) (r) nw(ꜣ) r pꜣ[y]=[s] [ꜥn],w mtw=f rʾ~wꜣ~ḥw pꜣ ꜥnḫ [j:]jri̯ ⸢r-ḏbꜣ⸣ [pꜣ]⸢y⸣=⸢s⸣ //[2,9]// ꜥn,w
Pharao - LHG - wird [nicht auf ihre Schön]heit achten und (dadurch) den Schwur missachten, der wegen ihrer Schönheit geleistet wurde.'"
IBUBd3keqdQueU4Wny2DJMepH2g
sentence id
ḫr jr ꜥr,wj n jmn,tt ꜥḥꜥ=f //[x+10,8]// n Wsjr j-ḏbw tꜣ md,t j:jri̯ ḫpr ẖrr=f tꜣ-ḥꜣ,t
Was nun den Aru-Baum des Westens betrifft, er erhebt sich für Osiris wegen der Angelegenheit, die zuvor unter ihm geschehen war.
IBUBdQcyd0Q2XErXonlaiSnTWbo
sentence id
//[2]// r-n,tj ṯꜣi̯ zẖꜣ(,w) Jmn-nḫt,w pꜣy=ṯ hꜣy wt m-ꜥ=j //[3]// r-ḏd jw=j r rḏi̯.t pꜣ bḥz r-ḏbꜥ,w=f
Folgendes: Der Schreiber Amun-nachtu, dein Ehemann, nahm den Sarg von mir mit den Worten: 'Ich werde das Kalb als seinen Gegenwert geben'.
IBUBdw8Wjna7rkY5uMvPmuzcN8o
sentence id
jmm! jri̯.y=w kꜣ,t r-ḏbꜣ=s
Laß sie an ihrer Stelle die Arbeit verrichten!
IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4
sentence id
//[10xy links,15]// [...] r-ḏbꜣ bw-⸮nfr⸢{.t}⸣?
[---] als Ersatz für das Schöne.
IBUBd0wY8i5YaUfLhICC5JbFQdc
sentence id
r-ḏbꜣ.t in following corpora
- bbawbriefe
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ꜥn.w, "Schönheit" | "beauty"
- dbn, "Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)" | "deben (weight); deben (measure, ca. 91g)"
- rwḥ, "übertreten" | ""
Written forms
D21-T25-D58-Z7-Y1: 4 times
𓂋𓌥𓃀𓏲𓏛
M17-A2-T25-D58-Z7-Y1: 1 times
𓇋𓀁𓌥𓃀𓏲𓏛
T25-D58-Z4-Y1: 1 times
𓌥𓃀𓏭𓏛
D21-T25-D58-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓂋𓌥𓃀𓏲𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- T25: 8 times
- D58: 7 times
- Y1: 7 times
- Z7: 6 times
- D21: 6 times
- M17: 1 times
- A2: 1 times
- Z4: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- NK: 8 times
- TIP - Roman times: 7 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- als Ersatz: 5 times
- anstelle von: 4 times
- wegen: 3 times
- anstelle von, wegen: 1 times
- Bezahlung für: 1 times
- als Ersatz; Bezahlung für; gegen; wegen: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber