Tꜣ-Tbw
Main information
• Ta-Tebu
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 851556
lemma id
• GDG VI, 39; Meeks, in: Fs Quaegebeur, 1188 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnk qꜣi̯ nb tꜣ-dbw
Ich bin ein Hoher, Herr von Ta-Tebu.
IBUBdx2RbViYok06rg5qcXNCFEs
sentence id
jnk qꜣi̯ nb tꜣ-{r}〈t〉bw
Ich bin der Erhöhte, der Herr von Ta-tebu.
IBUBd3Rw48YBNEQNhEWAn9BNdMM
sentence id
jnk qꜣi̯ nb Tꜣ-tbw
Ich bin der Erhobene, der Herr des Tebu-Landes.
IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k
sentence id
//[735]// j Jri̯ m jb=f pri̯ m Ṯbw n rhn=j ḥr mw
Oh, Der durch seinen Wunsch handelt, der aus Ta-Tebu stammt, ich habe mich nicht auf Wasser gestützt.
IBUBd4XQkyAmb0PihgzTWXZusKc
sentence id
Tꜣ-Tbw in following corpora
Best collocation partners
- qꜣ, "hoch; lang; laut" | "tall; high; loud"
- rhn, "sich stützen; stützen; sich verlassen" | "to lean (on); to rely (on)"
- jnk, "ich [Selbst. Pron. sg.1.c]" | "I [indepen. pron., 1st per. sing.]"
Dates
- NK: 3 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 4 times
- place_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber