Jdb.wj-rḫ.tj
Main information
• Die beiden Ufer der Wäscher
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 851559
lemma id
• GDG I, 127
bibliographical information
Most relevant occurrences
[smꜣꜥ-ḫrw] [Wsjr] [r] [ḫft,j] m ḏꜣḏꜣ,t ⸢ꜥꜣ.t⸣ ⸢jm,j⸣ ⸢Jdb,wj-rḫ,tj⸣ g⸢r⸣[ḥ{t}] //[rt. 1,9]// [pwy] ⸢n⸣ ⸢sḏr⸣.n ꜣs,t [ḥr] [jꜣkb] ḥr sn{,t}=st Wsjr
[Osiris wurde Rechtfertigung verschafft über den Feind], im ⸢Hohen⸣ Gericht, ⸢das in „Die-beiden-Ufer-der-Wäscher“ ist⸣, in [dieser] Nacht, ⸢die⸣ Isis [mit Trauern] über ihren Bruder Osiris ⸢verbracht hat⸣.
IBcDMfs772GSv0VdhwbM4WD8608
sentence id
j Ḏḥwtj smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫftj.w=f smꜣꜥ-ḫrw [...] //[15]// r ḫftj.w=f m ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j.t jdb,du-rḫt,j grḥ pwy n sḏr ꜣs,t rs[.⸮tj?] [...] //[16]// j(ꜣ)kb n sn=s Wsjr
Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN gegen seine Feinde im großen Tribunal im Wäscher-Ufer, in jener Nacht, da Isis wachend die Nacht zubrachte [...] Trauer um ihren Bruder Osiris!
IBUBd0HAaKWoLE5Wh3Yl1QpgDDo
sentence id
jr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j jdb,du-rḫt,jw ꜣs,t pw
Der große Gerichtshof, der in den Beiden Wäscher-Ufern tagt, das ist Isis.
IBUBd4kNiQQJz0QQstiQB59QXCo
sentence id
[jr] [ḏꜣḏꜣ,t] ꜥꜣ.t jm,j Jdb,wj-rḫ,tj [ꜣs,t] pw Jms[,tj] pw
[Was das] Hohe [Gericht] betrifft, das in „Die-beiden-Ufer-der-Wäscher“ ist, das ist [Isis], das ist Ams[et].
IBcDMR4rnBOYUEIWodmvn6BMUAE
sentence id
jr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j.t jdb,du-rḫt,j ꜣs,t pw Ḥr,w pw [Jms,ty] [pw]
Der große Gerichtshof im Wäscher-Ufer: Das ist Isis, das ist Horus, das ist Amset.
IBUBdzZtMmjKh0aOoeyiaqOwaac
sentence id
Jdb.wj-rḫ.tj in following corpora
Best collocation partners
- grḥ, "Nacht" | "night"
- jm.j, "befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als" | "being in"
- ḏꜣḏꜣ.t, "Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht" | "assembly; council; magistrates (at the judgement of the dead)"
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 8 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Die Beiden Wäscher-Ufer: 6 times
- Die beiden Ufer der Wäscher: 3 times
Part of speech
- entity_name: 9 times
- place_name: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber