bꜣ-ꜥnḫ

 Main information

• lebender Ba german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 851638 lemma id
• LGG II, 668-670 bibliographical information

 Most relevant occurrences

bꜣ-ꜥnḫ n //[2,12]// Nb-r-ḏr kꜣ m Jwn,w m nsw nfr n{.w} Tꜣ-mrj r-n,tj bꜣk-jm sḏr ḥr-dp Ws-jr ḥr nḏnḏ.ṱ //[2,13]// tꜣ,du rꜥ-nb jw Sbk mn r-nḥḥ
Der lebende Ba des Allherrn, der Stier in Heliopolis, (schreibt) als vollkommener König von Ägypten Folgendes: Euer ergebener Diener (wörtl.: der Diener da) ist auf Osiris' (Anweisung hin (?); oder: zugunsten des Osiris) damit beschäftigt, jeden Tag für die beiden Länder (d.h. Ägypten) zu sorgen, während Sobek ewig dauert.
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [2,11]
IBUBdztrIxwAA0Z9nkXOxjqWoLo sentence id
Mr,y-Rꜥw pj Bꜣ-ꜥnḫ zpꜣ ḥr //[P/C med/E 38= 271]// ꜥšm tp=f nḥm ḏ,t=f jṯi̯ ḏ,t=f m ẖnn.w
Meri-Re ist der lebende Ba mit zerknittertem(?) Gesicht, dessen Kopf schaudererweckend ist, der seinen Leib gerettet und seinen Leib von den Störenfrieden (weg)genommen hat.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 506: [P/C med/E 37 = 270]
IBUBd0QM25WmgEnFieGmnWmBRnA sentence id
jr p⸢ꜣ⸣ [Bꜣ]-[ꜥ]nḫ //[x+2,4]// [n,tj] m Ḥw,t-Sr rḏ,ww.pl pw pri̯ m tp šps n Wsjr [nṯr-ꜥꜣ] Ḫnt,j-jmn,tjw pw ḫr=tw r=f m ꜣbḏ,w
Was den 'lebenden [Ba] anbetrifft, [der] im Hut-Ser (Osirisgrab in Heliopolis) ist, das sind die Ausflüsse, die aus dem verehrungswürdigen Haupt des Osiris [des Großen Gottes] ausgetreten sind, das ist Chontamenti, (wie) man in Abydos zu ihm sagt.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+2,3]
IBUBdQob9YpSMElHqAfKhMqTEMk sentence id
ntf Bꜣ-ꜥnḫ ḥsi̯=〈tw〉 n=f m dwꜣ,w //10,13// nb
"Er ist der lebende Ba, dem 〈man〉 lobsingt bei jeglicher Anbetung!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 10,12
IBUBd58LOkWFxk9PhGsjeSFTfgs sentence id
//[16,6]// bꜣ-ꜥnḫ n,tj 〈m〉 Jsdn
"'Lebender Ba', der Isden 〈ist〉!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [16,6]
IBUBd3fPwjJCMkRNjHsJp2EWvT8 sentence id

 bꜣ-ꜥnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. zpꜣ, "sich winden; zerknittert sein (o. Ä.)" | "[facial characteristic (bearded?)]"
  2. ꜥẖm, "Schauder erwecken; Ehrfurcht erwecken (von kämpferischen göttl. Wesen)" | "to cause to shudder; to inspire fear"
  3. ẖnn.w, "Störenfried, Streitsüchtiger" | "brawler"

 Written forms

G29-Z1-G7-S34-N35-Aa1-Y1: 2 times

𓅡𓏤𓅆𓋹𓈖𓐍𓏛


G29-Z1-G7-S34-N35-Aa1: 1 times

𓅡𓏤𓅆𓋹𓈖𓐍


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy