ꜣḫ.t-špss.t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-zmy.t
Main information
• Die Verklärte, die prächtig ist vor dem großen Gott, dem Herrn der Wüste
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 851702
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 12
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp,w ḫnt,j-zḥ-nṯr //[2]// ꜣḫ,t-špss,t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-z(my,)t
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis, der vor der Götterhalle ist, gibt der Verklärten, die prächtig ist vor dem großen Gott, dem Herrn der Wüste.
IBUBd4LSWbv6UkCCqIZ1hAxR0Dw
sentence id
ꜣḫ.t-špss.t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-zmy.t in following corpora
Best collocation partners
- ḥtp-ḏi̯, "Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel]" | "an offering which (NN) gives (introduction of the offering formula)"
- ḫnt.j-zḥ-nṯr, "der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)" | "presiding over the divine booth (Anubis, Osiris)"
- Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Die Verklärte, die prächtig ist vor dem großen Gott, dem Herrn der Wüste: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber