Gs-jꜣb.j
Main information
• Ges-iabi (Ostdelta)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 851914
lemma id
• GDG V, 220
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[ii;3]// ⸢m⸣ ⸢=k⸣ tw rḫ[.tj] ⸢n,tt⸣ sy mn⸢.tj⸣ //[ii;4]// ḥr wp,(w)t n(,j).t [Gs]-jꜣb(,j)
Siehe, du weißt, daß sie verbleiben soll in der (Personal)-Liste von Ges-iab
IBUBd3LrcHSUAkUVn6YveWWbwk0
sentence id
Gs-jꜣb.j in following corpora
Best collocation partners
- wp.wt, "Angehörige des Haushalts; Hausstandsliste" | "household"
- n.tjt, "dass; das, was (Obj.satz)" | "that (conj.)"
- mn, "bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein" | "to remain; to endure; to be established"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Ges-iabi (Ostdelta): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber