Mr.t-tꜣ.w

 Main information

• Die die Hitze liebt (Torwächterin) german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 851949 lemma id
• LGG III, 351 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw=j rḫ.kw n,tj m-ẖnw=t Mrw,t-tꜣw
"(Denn) ich kenne die, welche in deinem Innern ist: Die die Glut liebt!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 16,1
IBUBd7XY6QIxZkackrkq6NsbMCA sentence id

 Mr.t-tꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. m-ẖnw, "im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)" | "in the interior of; within; out of (spatial)"
  2. =ṯ, "[Suffix Pron. sg.2.f.]" | ""
  3. rḫ, "wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)" | "to know; to learn"

 Written forms

U6-D21-Z7-X1-A2-X1-U30-G1-Z7-Q7: 1 times

𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓏏𓍔𓄿𓏲𓊮


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy