Wr.t-bꜣ.w-dšr.t-gmḥ.w
Main information
• Die groß an Macht ist und rot an den Schläfenlocken (Torwächterin)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 851973
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, Col. 14.12; vgl. LGG II, 485, VII, 573
bibliographical information
Most relevant occurrences
//14,12// jw=j rḫ.kw n,tj m-ẖnw=t Wr-bꜣ.pl-dšr.t-gmḥ.w〈.pl〉
"(Denn) ich kenne die, welche in deinem Innern ist: Die groß ist an Ba-Macht (und) rot an den Schläfenlocken(?) (besser: Augenbrauen oder Wimpern)!"
IBUBd8EQWYWmqETWjxsJPWBJPkc
sentence id
Wr.t-bꜣ.w-dšr.t-gmḥ.w in following corpora
Best collocation partners
- m-ẖnw, "im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)" | "in the interior of; within; out of (spatial)"
- =ṯ, "[Suffix Pron. sg.2.f.]" | ""
- rḫ, "wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)" | "to know; to learn"
Written forms
G36-D21-G30-Z1-G7-Z3A-D46-N37-D21-X1-Z5A-T14-G17-V28-Z7-D3A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Die groß an Macht ist und rot an den Schläfenlocken (Torwächterin): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber